OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Diary Entries in Arabic

Recent diary entries

لقد قمت بترجمة موقع المشروع إلى اللغة العربية، ويمكنكم الآن تجربته وإبداء رأيكم.
تقريبًا 80% من موقع مترجم إلى العربية. بقى فقط القليل من مفاتيح الخريطة وبعض رسائل التنبيه التي ترسل بالإيميل، بالإضافة إلى معلومات المنع المضافة حديثا.

يمكنكم تعديل عرض اللغة من تفضيلات اللغة في اعدادتكم، فقط اكتبوا الكود التالي:
ar,en-US,en,fr

يرجى مراجعة الترجمة وإرسال أي ملاحظة إلى بريدي الخاص أو تعديل الترجمة مباشرة من خلال موقع ويكي ترجمة الخاص بالمشروع:
http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap

أطيب التحيات

يبدو أن جووجل لم يفهم بعد صيغة المعلومات الموجودة في خريطة الشارع المفتوح، لذلك عندما نقوم بالبحث عن كلمة "خريطة" أو "خرائط" فإن النتائج تكون أبعد ما يمكن عن موقع خريطة الشارع المفتوح، وهذا أحد أسباب بقاء المشروع مجهولا بالنسبة للكثيرين من مستخدمي الأنترنيت العرب.

من الكلمات البحث ذات الصلة والتي يقوم المستخدمون بإدخالها في جووجل عندما يريدون البحث عن الخرائط مثلا:
خرائط، خريطة العالم، خرائط الوطن العربي، خريطة السعودية، خريطة عمان، خريطة مصر، خريطة الرياض، خريطة المغرب، خرائط منازل، خرائط جوجل، خرائط صماء.

وكل هذه الخرائط موجودة بشكل حر ومجاني في موقع خريطة الشارع المفتوح، ولكن لا أحد يعرف عنها!!!

أرى أنه يجب البدء بحملة توعية لتعريف مستخدمي الأنترنت العرب بأهمية الخرائط الحرة وطريقة التخطيط الجماعي، حيث أن أغلبهم يجهلون أنه يمكنك تعديل وإضافة معلومات إلى الخريطة (وحتى من سمع عن المشروع).

Location: معروف, باب اللوق, القاهرة, 11956, مصر

يجري تصويت حاليا لمعرفة رأي المساهمين بموضوع تعريب الخريطة. حيث أنه بات جليا أن الخريطة تدعم كل اللغات على كافة المنصات، ويجب علينا أن نقدم خريطة قابلة للاستخدام للمستخدمين المحليين!!!

أرجو من الجميع المشاركة بالتصويت هنا:
osm.wiki/WikiProject_Egypt

Location: الدمرداش, القاهرة, 11153, مصر