OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Cuenca Bus Sherpa's Diary

Recent diary entries

Since so many of the bus stop show up on the wider views of the transport map, and therefore it can look very cluttered, I’ve been moving bus stop points onto the streets.

I’m hoping this will remove them from the wider zoom levels, especially 2 and 4.

I’ve also converted many of the stop names from “Linea 3 - 22 - 50” to their actual names that are listed by the buses.

Dado que muchos de la parada de autobús aparece en los puntos de vista más amplios del mapa de transporte, y por lo tanto se puede ver muy desordenado, me he estado moviendo los puntos de parada de autobús a las calles.

Estoy esperando que esto se eliminarán de los niveles de zoom más amplios, especialmente 2 y 4.

También he convertido a muchos de los nombres de parada de la “Línea 3 a 22 - 50” a sus nombres reales que aparecen por los autobuses.

Hi! My name is Christopher King, and I run http://cuencabussherpa.com. I use OSM Transport maps for my atlas of the Cuenca, Ecuador bus system.

I’ve been contributing changes to Cuenca’s map for over a year, mainly adding names of bus stops and adding new roads that buses take that weren’t on the maps.

I’m working on new editions of my maps, so I’ve been changing all the stops named after bus lines (for example Line 3 - 50) over to the names as the are announced on the buses themselves.

¡Hola! Mi nombre es Christopher King, y yo operar http://cuencabussherpa.com. Yo uso de mapas de OSM Transporte para mis atlas del sistema de autobuses de Cuenca, Ecuador.

He estado contribuyendo cambios en el mapa de Cuenca durante más de un año, principalmente agregando nombres de las paradas de autobús y la adición de nuevos caminos que toman los autobuses que no estaban en los mapas.

Estoy trabajando en nuevas ediciones de mis mapas, así que he estado cambiando todas las paradas con nombres de las líneas de autobús (por ejemplo Línea 3 - 50) a los nombres como se informa en los propios autobuses.