OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
118183783 about 3 years ago

Bonjour,

J'ai remarqué que vous avez utilisé la clé utility=* sur certains poteaux avec des valeurs multiples.
Pourtant il es recommandé de ne laisser que la valeur principale.
Par exemple sur les supports enedis (operator=Enedis), seule utility=power est valide.

Pourrez-vous faire ces quelques modifications svp ?

121273464 about 3 years ago

Pas de mal, c'est pas trop grave.

Il n'est pas possible de restaurer l'ancienne version directement, il faut simplement la retracer correctement, rien de plus

Bonne soirée !

121273464 about 3 years ago

Bonjour,

Vous avez édité une voirie de parking autour du site Mavic de Pringy.
Cette voirie semble croiser anormalement la voie express toute proche. Pouvez-vous le corriger svp ?

Bonne soirée

115630768 over 3 years ago

Bonjour Eric,

D'où viens ce préfixe JR4/ dans les références de l'armoire ? (je sais ce que c'est mais ce n'est habituellement pas lisible sur le terrain)

Bonne soirée

119809721 over 3 years ago

Bonsoir

J'ai remarqué les quelques étiquettes des communes alentours comportant d'ex noms.
Nous preferons utiliser la clé old_name pour indiquer ces anciens noms.
Pouvez-vous faire cet ajout en les retirant de name=* s'il vous plaît ?

Bonne soirée

117474391 over 3 years ago

Bonjour,

Pourquoi les canaux de Riouperoux ont-ils été changés en route ?
Il me semble qu'ils sont en cours de déconstruction n'est-ce pas ?

107745131 over 3 years ago

Bonjour

Les lignes électriques ajoutées ont été supprimées à Orly, est-ce possible de les supprimer s'il vous plait ?

114836771 over 3 years ago

Hi VictorIE

Many power=substation objects combined with voltage:primary, voltage:secondary... in your area caught my attention.

primary, secondary, tertiary and so on relate to power transformer interfaces. A transformer is a device inside a substation, which is a facility.

See wiki : osm.wiki/Key:voltage:primary

According to history, those substation were described with voltage-high/low a few years ago, and replacement guidelines lead to voltage:primary/secondary on those facilities.
This will encourage confusion between power=substation and power=transformer.

According to you, is it possible to only use voltage=* with power=substation please?
This is huge work, no rush, we could discuss it if necessary.

Best regards

86085899 over 3 years ago

Hello

Why did you change the Canal de Provence waterway from pressurised to canal please?
I may have missed relevant clues about that.

This looks like a pipe flow section, no air in the duct between inlet and Rians outlet. See wiki for differences between both canal and pressurised.
Can you restore it accordingly please?

Best regards

89595581 over 3 years ago

Hello

Why did you change the Canal de Provence waterway from pressurised to canal please?
I may have missed relevant clues about that.

This looks like a pipe flow section, no air in the duct between inlet and Rians outlet. See wiki for differences between both canal and pressurised.
Can you restore it accordingly please?

Best regards

115346515 over 3 years ago

Hello !

C'est étonnant ce 25kV en HTA publique. C'est vraiment cette tension dans le coin ?

114076524 over 3 years ago

It sounds to be a real problem, which won't be completely solved by observing the small changeset encouragement.

If you are monitoring these changes with OsmCha, let them know how this issue occurs and ask them to check with country limits instead of bbox which can overlap different countries even with small areas.

This is valid for many places in the world, because using bbox is not appropriate.

114076524 over 3 years ago

This is data quality management changeset, moving country specific tagging to reviewed one.
Although I agree and try to refrain myself to make large changesets when contributing, such a changeset worth to be known by people monitoring one specific area within covered country.
We'd better helping each other on such topics. Those nudges could at least ask for particular context to understand what it's all about.
It feels like gendy54 pay respect to the rule's goal here.

109113636 over 3 years ago

Oui, je vois le cas. Merci du retour.

Ce serait plutot man_made=water_well + pump=manual + pump_mechanism=piston + handle=lever

Ce qui permet de qualifier le puits, la pompe et son levier

Bonne journée

109113636 over 3 years ago

Bonjour,

J'aimerais comprendre à quoi correspondent les objets man_made=pump ajoutés pendant ces modifications s'il vous plait ?

Y a-t-il vraiment des pompes en pleine rue ?

Bonne journée

110937820 over 3 years ago

Hi Jens and thank you for this answer.
The public documentation is marvelous, we wish we have the same in France!

Yes they are, Trift and Arolla tunnels are flooded tunnels and actual canals (not pressurized, channelized water course)
There is no pipeline involved here, it's pure mountain digging.
You may have some pictures in this video, a car can run inside: https://www.youtube.com/watch?v=DKClqshgy0w&t=120s

In this part of the facility, every tunnel that aren't inverted siphons are tunnels, not pipeline (combining tunnel=* and man_made=pipeline means the pipeline is in the tunnel)

Best regards

110937820 over 3 years ago

Hello

This change from waterway=canal to man_made=pipeline on Grande Dixence tunnels comes to my attention.

According to public documentation, Trift tunnel is an actual canal and not a pipeline.
http://www.grande-dixence.ch/docs/default-source/documentation/brochure-technique/Grande-Dixence-Technische-Dokumentation.pdf?sfvrsn=5

Can you elaborate a bit on what made you think about a pipeline please?

Best regards

96788884 almost 4 years ago

C'est une bonne habitude, pour quelqu'un qui viendrait lire des changements sans parler la langue.

Concernant les canaux de fuite, c'est la forme qui me semblait convenir le mieux, s'agissant de diriger l'eau dans un but bien précis.
J'ai complété l'usine en distinguant la partie en bâtiment et le filaire dans la rivière (la partie rivière devient un stream)

Concernant le barrage du Jotty, le plan est ici avec le tracé de la galerie de vidange
https://patrimoine.auvergnerhonealpes.fr/img/24419b3b-eb40-4432-88cc-bc78afb7ef09
Oui drain + tunnel + intermittent c'est une bonne solution
Le barrage de Tignes est dans la même configuration, je suis entrain de compléter suite au changement des vannes de vidange cette année

Bonne soirée

96788884 almost 4 years ago

Bonsoir, donc nous sommes voisins.
Pardon je m'étais fié à la langue du commentaire du changeset.

Je pense qu'il y a confusion entre waterway=* et usage=*. Il faut voir la proposition complète pour ça : osm.wiki/FR:Proposed_features/Hydropower_water_supplies
Effectivement, les conduites qui descendent la pente sont bien des conduites forcées (man_made=pipeline + usage=penstock) en revanche les galeries qui viennent du barrage sont des ouvrages d'amenée (usage=headrace). La limite entre headrace et penstock est ici : osm.org/node/2881047336

Il y avait bien une erreur dans ce qui était présent avant, les galeries ne sont pas en écoulement libre (waterway=canal) mais en charge (waterway=pressurised).
L'ouvrage est bien une galerie (tunnel=flooded) et pas une canalisation (man_made=pipeline) dans sa partie souterraine.
Qu'en pensez-vous ?

Bonne soirée

96788884 almost 4 years ago

Hello

Why did you cange those tunnels into pipelines?

These are actual tunnels, with a canal inside, not pipelines.
See here for reliable source
https://patrimoine.auvergnerhonealpes.fr/img/814a80c6-42ff-452b-8938-87816b8cad4b

https://patrimoine.auvergnerhonealpes.fr/dossier/centrale-hydroelectrique-de-bioge/28a23224-1566-4a9b-b5c6-8332cea8c520

Can you fix this please?

Best regards