Jay May's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
49263356 | about 8 years ago | ? Incorrect classification of what? |
49261280 | about 8 years ago | ? |
49262552 | about 8 years ago | This is no highway... I have friends living in that part of the city and I drove there 2 days ago. That street is not asphalted, bumpy, and not suitable for big traffic. |
49051984 | about 8 years ago | Added "Janów" in alt_name:pl and "Ёнава" in alt_name:be.
|
49051984 | about 8 years ago | Are you referring to Janów nad Wilią in Polish and Янава in Belarusian?
|
48964859 | about 8 years ago | Hi! Sure. In this specific case it is wikipedia in Polish (though it is shown as a historical name). I know it sounds more Lithuanian than Polish, but well... you know how it is in PL/BY/LT/LV where Baltic names tend to be mixed with Slavic ones. As I know wikipedia is far from perfect, for other Polish names I use most of all pre-war maps and Polish government sources (like for Lithuania). One of my projects is also to translate into various languages I know some points of interest, but this will come after this vast project. I hope this explanation helps. Any question or doubts don't hesitate to write me a PM. Kind regards. Jerry |
48570950 | about 8 years ago | Btw, I read those Google terms. There is only one mention that may make you think it is a criminal offence (but this sentence is still ambiguous): "No incorporating Google software into other software. You will not incorporate any software provided as part of the Service into other software."
|
48570950 | about 8 years ago | Change reverted (it was only one field road ...) |
48416514 | about 8 years ago | (I mean: in "name:pl" and not in "name") |
48416514 | about 8 years ago | Aaaaaaaaa. I wanted to fill them in Polish, not in the "name" tag".
|
48331808 | about 8 years ago | You could have written that earlier - we are people, aren't we? It is important to talk. I am new to openstreetmap and so far, absolutely no one in Latvia, Belarus, Russian or Poland made any problem out of my changes to any border checkpoint, road, name, etc.as the aim is to be as accurate as possible.
|
48331808 | about 8 years ago | Hi Tomas, why do you keep deleting the border checkpoint limits? I enter them so it is clear where they are, and so do OSM users around the world.
|
47998055 | over 8 years ago | Wow, I hadn't even seen I deleted it! Thanks! |
48119343 | over 8 years ago | O.K. Ačiū |
48084712 | over 8 years ago | Hmmm. Strange. Last time I drove there it was a horrible dirt road. I will try to check it out one of the next times I drive to Poland. |
47998055 | over 8 years ago | Hi Poornima!
|
47996337 | over 8 years ago | Thanks. My computer crashed when I was modifying that one ... |
47972121 | over 8 years ago | Hmmm... Strange. Anyway, as I told you - I remember it was made automatically. Perhaps to distinguish it from the village Кемяны on the other side of the border, which is also called "Kiemiany" in Polish. Technology mysteries :D |
47972121 | over 8 years ago | Which name are you talking about? Sometimes when you add a name in a language it automatically adds some indications like "rejon wileński" and so on. Perhaps it is somehow linked with Wikipedia? |
47992384 | over 8 years ago | Hi. I live in Vilnius, I went already 3 times to Varnikai and I know people in this institution: http://www.vstt.lt/VI/index.php. The official name is Varnikų pažintinis takas and not Varnikų gamtos takas. Moreover, please have a look by yourself:
|