OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
44000787 over 8 years ago

Тег surface=dirt/sand - неправильний, він або dirt або sand.
Якщо треба конкретно зазначити шо саме на який ділянці - треба побити її на сегменти і кожному сегменту або dirt або sand.
Якщо це немає бажання робити - то треба якийсь узагальнюючий тег всій лінії.... переважно dirt чи переважно sand

44027078 over 8 years ago

Привіт, може насип вузькоколійки зробити суцільною лінією?
Чи то так задумано сегментами?

43768157 over 8 years ago

Привіт, якщо Соборна - пішохідна, то як дістатись до внутріщнього дворику по service дорозі машиною?
osm.org/changeset/43768157#map=18/50.90876/34.79967

41155838 almost 9 years ago

Привіт, ще Героїв Дніпра в Черкасах не відкрили?

40881694 almost 9 years ago

Привіт, я з приводу osm.org/way/219106197
В Комарівцях має бути тягова підстанція ПЗЗ, ЕЧ-3 - Комарівці-тяга транзитна. Судячи з усіх інших тягових по залізниці - це ця що західніше і що більша. А Вовоковниці - менша. Погоджуєтесь?

42770778 almost 9 years ago

Поясніть свої правки дороги з третинної на грунтовку будь ласка.

41404140 almost 9 years ago

surface=paving_stones в даному випадку не вірне. Це "цегляна плитка" якими вмощено тротуари.
osm.wiki/Uk:Key:surface

змінив назад на вірну surface=sett

38917516 almost 9 years ago

Доброго дня, ви замапили дорогу (скоріш за все в якомусь санаторії) osm.org/way/370024663 яка не з'єднана з мережею інших доріг.
По супутнику в лісі не видно кудою йде заїзд до цього санаторію. Не могли б ви з'єднати цю дорогу з іншими? тип дороги має бути uncalssified/residential. Дякую.

41171718 almost 9 years ago

Доброго дня, чи не могли б ви злінкувати лінію osm.org/way/435172570 з мережею доріг дорогою типу unclassified/residential ?
По супутнику не видно як до тієї дороги можна дістатись автомобілем.
Дякую.

42430428 almost 9 years ago

Так як ви не відповіли на два моїх запити, а видима дорога щоб дістатись до цього кутка села лежить тільки через низ (канави) - то ця дорога матиме ключ highway=residential

42430428 almost 9 years ago

Те що ви змінили лінію на грунтовку це добре. Але це не вирішує проблему. Дві лінії що зліва є острівними і вони мають бути злінковані з основною мережею доріг. Злінкуйте їх дорогами residential/unclassified з іншими. Поки що єдиним ходовим заїздом є та дорога яку ви позначили як грунтовка. Якщо іншої дороги немає - тоді ця дорога має бути residential.

42324697 almost 9 years ago

Доброго дня, цим пакетом ви видалили дорогу Верхнє Водяне - Водиця.
Будь ласка будьте уважніші при редагуванні. Дякую.
http://nrenner.github.io/achavi/?changeset=42324697

41222752 almost 9 years ago

Привіт.
В цій правці що
highway=residential
name=Тараса Шевченка вулиця
перетинає струмок, там міст чи брід? можеш уточнити?
Дякую.

42180600 almost 9 years ago

Дякую. Поправив.

42148081 almost 9 years ago

2 andygol, чекаємо відповіді від користувача, чи вже зараз можна правити направлене? )))

42148081 almost 9 years ago

Доброго дня, ваші правки не сильно (це м'яко кажучи, а по факту взагалі) не лягають на супутникові знімки.
bing'у в Синельниковому немає, зато є Mapbox і згідно з ним ваші правки невірні.

користуйтесь JOSM там є Mapbox

Дякую.

39512155 about 9 years ago

Привіт, а що це за лінії ти поімпортував без тегів і без прив'язки?

Отут аналогічно osm.org/changeset/39511659

29146695 over 9 years ago

Змінив місцезнаходження зупинки, судячи з цього відео тут тільки переїзд
https://youtu.be/uUgEhJdiWh0?t=5m10s

сама зупинка на 04:55

38660384 over 9 years ago

thanks for answer. So two names starting far away from soviet era.
And for Polissya people easier to say Divlyn :)

38660384 over 9 years ago

Привіт. Я бачу ти додав назви населених пунктів польською, і в мене прохання: як вимовляється слово "Dywlin"?

Hello. I see you add pl. names to places, and I have a question: how pronounce on polish "Dywlin"? Because most of people here name it - "Divlyn", official name say - "Dyvlyn" but it maybe cost when soviet nameing being all ukranian names writes as russian and after all translate back to ukranian.
And some say "Divlin" aswell. So I try to found how it be on polish.