OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
131740490 over 2 years ago

https://img.monicz.dev/-aSHhXd5efg

Witaj, uważaj aby nie przesuwać adresów w losowe miejsca. Jak przeszkadzają Ci one podczas edycji to wyłącz je używając filtrów na dole drugiej zakładki po prawej stronie edytora.

Pozdrawiam!

131737981 over 2 years ago

Ten bot jest bez sensu i powinni go albo poprawić albo wyłączyć. Jego wiadomość jest bardzo skomplikowana i mało co wyjaśnia.

Chodzi o to że używając miasta należy też podać nazwę ulicy. W tym przypadku nie ma nazwy ulicy więc oznaczenie nazwy miasta jest błędne. Należy oznaczyć to jako addr:place zamiast addr:city. Wtedy nie trzeba podawać ulicy.

Poprawię tą zmianę. Pozdrawiam!

131774074 over 2 years ago

Wygląda okej

131774074 over 2 years ago

Wywaliłbym tego Lidla, nikt nie spodziewa się w tego typu wartościach nazw prywatnych sklepów i zapewne nikt tego nigdy nie zaktualizuje. Destination powinien zawierać bardziej "globalne" miejsca docelowe.

131725263 over 2 years ago

Jeszcze jedno, w edytorze iD tego typu popularne miejsca mają przygotowane templatki. Wystarczy w menu kategorii wyszukać "Orange".

131725263 over 2 years ago

Poprawiłem tą edycję ponieważ salon ten nie zajmuje całego budynku a został on tak oznaczony. Są tam co najmniej 2 piętra które nie należą do tego sklepu. Przeniosłem to oznaczenie na punkt. Proszę uważaj. Pozdrawiam!

131725031 over 2 years ago

Poprawiłem oznaczenie tego POI, oznaczyłem jako butcher, zamiast supermarket. Dodatkowo zauważyłem że dodałeś operatora jako Zakład Mięsny co nie jest poprawną wartością. To także poprawiłem.

Pozdrawiam!

131725429 over 2 years ago

Coś tu chyba poszło nie tak. Tak wielki oddział pok, w dodatku całkowicie pod ziemią?

landuse=retail jest całkowicie poprawnym sposobem na oznaczanie tego typu obszarów retail i nie wiem dlaczego zostało to usunięte.

Jeśli nie jesteś pewien jak coś oznaczyć to wyszukaj proszę oznaczone już miejsca na mapie. Ten oddział prawdopodobnie powinien zostać oznaczony jako punkt POI we właściwym miejscu.

Zmianę tą wycofałem. Pozdrawiam!

131724817 over 2 years ago

Proszę nie stosuj wielkich liter. Pozdrawiam!

131775173 over 2 years ago

Witaj,

W takim przypadku poprawa powinna składać się z przeniesienia punktu w poprawne miejsce.

Usunięcie samej nazwy nie jest poprawne bo teraz wygląda to jak nie do końca uzupełniony POI. Takie coś utrudni przyszłe weryfikacje tego miejsca.

Przywróciłem usuniętą nazwę.

Pozdrawiam!

131783556 over 2 years ago

Witaj, zweryfikowałem twoje zmiany.

osm.org/way/1135756002
Proszę zastosuj któryś z tych formatów: osm.wiki/Key:segregated

osm.org/way/1135756001
osm.org/way/1135756008
Proszę stosuj udokumentowane wartości dla przejść. Jeśli nie ma tam sygnalizacji świetlnej to powinno być to crossing=uncontrolled. Sposób oznaczenia (zebra) umieść wtedy w tagu crossing:markings.

https://img.monicz.dev/-mdjNFw6Epj
Dlaczego jest tutaj taki rozjazd między linią przejścia a punktem przejścia :?

Pozdrawiam!

131789709 over 2 years ago

osm.org/node/10587632567

Witaj, proszę nie oznaczaj POI z wielkich liter. Zmniejsza to przejrzystość i jednolitość mapy.

Pozdrawiam!

131527557 over 2 years ago

osm.org/node/10571686962/

Ze zdjęć lotniczych nie wygląda aby znajdował się tutaj turning circle tylko zwykłe zakończenie drogi. To że gdzieś można zawrócić nie oznacza że znajduje się tam turning circle.

Dokumentacja: osm.wiki/Tag:highway%3Dturning_circle

Pozdrawiam!

131543945 over 2 years ago

osm.org/way/289278456

Sklep spożywczy wydaje się być zbędną nazwą opisową a ostatnia część powinna być umieszczona jako operator.

Dodatkowo, nie oznaczaj tego samego POI na dwa sposoby. Albo jest to obszar, albo punkt. Punkt używamy gdy dokładny obszar nie jest znany lub gdy na obszarze znajduje się kilka POI.

Pozdrawiam!

131790179 over 2 years ago

osm.org/way/1135797720

Witaj, poprosiliście o weryfikację. Proszę nie nadawaj obiektom nazw opisowych. Tagi opisują już wystarczająco że jest to plac zabaw a lokalizacja opisuje że znajduje się on na terenie miasta Brzeźce.

Pozdrawiam!

131783949 over 2 years ago

Czy naprawdę niemożliwe jest obejście tej sterty gruzu? Teren wydaje się być dosyć szeroki.

noexit nie jest tutaj poprawnym oznaczeniem. Proszę użyj barrier oraz zapoznaj się z dokumentacją tagu noexit: osm.wiki/Key:noexit

Nie lepiej byłoby dać opis po polsku? A angielski umieścić wtedy na description:en. W Polsce głównymi odbiorcami map są Polacy.

Pozdrawiam!

131742956 over 2 years ago

Witaj na OpenStreetMap!

Wycofałem tą zmianę ze względu że jedyną zawartością było rysowanie po istniejących już odcinkach dróg. Nigdy nie rysujemy nakładających się dróg. Jeśli zmieniły się parametry danego highway, to należy go zmienić albo usunąć.

Dodatkowo, nazwy tras rowerowych powinny być umieszczane jaką część relacji a nie na poszczególnych odcinkach. Nazwa dotyczy całości trasy a nie kilkuset metrów odcinka. W dodatku, tak przygotowane relacje o wiele prościej jest utrzymać.

Pozdrawiam!

131786130 over 2 years ago

Ten użytkownik edytuje mobilnie więc taka poprawka może nie być najprostsza. Co do nazwy, uważam że poprawną nazwą jest Vape Club Poland gdzie VCP to short_name. Na logo widnieją obie wersje: https://vapeclubpoland.pl/ Poprawiłem i pozdrawiam!

131786562 over 2 years ago

Poprawiłem już tę zmianę 👍️

130793958 over 2 years ago

👍️ it's okay