Are most subway stations actually railway=halt?
نُشِر بواسطة PlaneMad في 11 مارس 2016 باللغة EnglishThe description of the railway=halt
wiki, says:
A place along a railway line where trains stop. It’s not a station because it has no switches.
If we take this to mean that trains cannot crossover at this facility, then most subway/metro stations should actually be tagged halt
rather than a station
.
This actually makes a lot of sense since stations with crossovers/switches are usually more important in the railway network like junctions, terminals and crossing stations. Proper tagging of subway stations as halts will help to bring better hierarchy among the stops in the system.
Im going to try retagging the stops for the subway in my city and compare the results.
مناقشة
تعليق من TomH في 11 مارس 2016 في 09:22
I rather suspect some crazy person has got at that wiki entry…
In common parlance, at least in the UK, a halt was typically a small rural station - to quote wikipedia on the subject:
Certainly I’m sure that was the definition that people had in mind when
railway=halt
was first used.It may be that in Germany the definition given on that wiki page is the normally accepted one in common language, but that doesn’t mean it magically changes the meaning of the OpenStreetMap tag, though to some extent meanings can vary from country to country anyway.
تعليق من TomH في 11 مارس 2016 في 09:26
See also osm.wiki/w/index.php?title=Tag:railway%3Dhalt&diff=1172853&oldid=1146096 where the original UK based definition was changed to the German one in the English language wiki in order to “fit content to German version”.
تعليق من TomH في 11 مارس 2016 في 09:33
I have reverted that change in the wiki now, so it is back to the original meaning.
تعليق من Jean-Marc Liotier في 11 مارس 2016 في 11:24
Similar in French: a “halte ferroviaire” is defined by the lack of regular service - it is the most basic class of officially defined passenger embarking/disembarking location.
تعليق من SK53 في 11 مارس 2016 في 19:38
Places which I’d consider to be halts in Switzerland include a number of stations on the RhB. Obvious ones are:
These are all on single track lines, and generally the RhB always has switches & more than one track in stations: it’s the single thing which ensures resilience in the system.
Other lines where stations might likely fit the UK notion of a halt are:
In the UK there are some halts in odd places:
Many of the stops on the lines in Mid Wales & the Highlands of Scotland would also fit the notion of halts. As would Lakenheath which is not only a halt but has about 1-2 trains a day.
I would presume that the canonical halt was Adelstrop.
Finally, what defines a halt, typically some or all of the following:
To which we can also add the no switches, but ultimately I think the definition of halt must reflect the fact that a halt is somewhere a passenger would expect to find none of the usual services.
As most of my examples above are probably tagged railway=station this distinction may not be that useful on OSM. I would certainly strongly advise against retagging metro stations as halts.
Jerry
تعليق من Baloo Uriza في 13 مارس 2016 في 21:13
OK, in Portland terms, and I know these are all mapped out locations… I tend to think of railway halts as minor in-line stations, like Beaverton Creek, East 162nd Avenue, and Fair Complex/Hillsboro Airport. I consider them stations if they’re a bit larger and intended as a junction point between lines, such as Hillsboro Central Transit Center, Beaverton Transit Center, Gateway Transit Center, Portland Airport, Portland Union Station…
تعليق من PlaneMad في 14 مارس 2016 في 12:11
It seems like the common understanding of a
halt
is a minor station with limited services on the railway line. With this definition, it certainly does not make sense to tag subway stations as halts.Would there be a better way to tag the type of a station, especially terminal stations and interchanges which one would want to be more visible on a map?