andergrin's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
89410448 | almost 5 years ago | Добрий день. На вивісках написано саме Аптека оптових ц |
88769895 | about 5 years ago | Проїзд через будинок позначається tunnel=building_passage без layer |
88702351 | about 5 years ago | контур будівлі ми малюємо по даху, потім переносимо контур в місце на землі. Також треба вирівнювати кути будинків клавішею Q |
8290283 | about 5 years ago | Не в той чейндсет коментар, це я для illinad писав, там багато виправляти після нього прийшлось |
88700248 | about 5 years ago | Не треба блоки гаражів обводити індивідуальними полігонами, все обводиться одним полігоном, і пишеться building=garages |
8290283 | about 5 years ago | контур будівлі ми малюємо по даху, потім переносимо контур в місце на землі. Також треба вирівнювати кути будинків клавішею Q |
88721098 | about 5 years ago | А що це за паркан посеред Бугу? |
88720330 | about 5 years ago | Добрий день. Там вже від лісу до окружної накатали дорогу? Бо важка техніка, яка зараз розчищає Буг там все перекопала була пару тижнів назад |
87397945 | about 5 years ago | Думаю і цього не треба. Він нероздільний від костелу, так що і це зайве. |
87397945 | about 5 years ago | Це капуцинський монастир, завжди був. Єзуїтський був там, де зараз державний архів. Наносити його не треба, бо він не існує зараз |
87229155 | about 5 years ago | Добрий день. Вирівнюйте, будь ласка. Для цього виділіть будинок і натисніть Q |
87230836 | about 5 years ago | Добрий день. Адресу в теги додавати не треба, вона підтягується від будинку. Треба додавати тег shop=bicycle |
85836473 | about 5 years ago | Тег layer=1 застосовується для позначення мостів. Також назва вулиці ставиться після власної назви вулиці |
85691318 | about 5 years ago | Тег sport використовується в поєднанні з тегом leisure=pitch, але не leisure=playground |
85205675 | about 5 years ago | Для вирівнювання кутів будинків достатньо виділити полігон будівлі і натиснути Q |
84815784 | about 5 years ago | Добрий день. Дякую, що наносите нові данні на мапу. Ознайомтесь, будь ласка, з порядком слів у назвах вулиць і по можливості виправте їх osm.wiki/Uk:%D0%9D%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B8#.D0.9F.D0.BE.D1.80.D1.8F.D0.B4.D0.BE.D0.BA_.D1.81.D0.BB.D1.96.D0.B2_.D1.83_.D0.BD.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D1.85_.D0.B2.D1.83.D0.BB.D0.B8.D1.86.D1.8C |
84945844 | about 5 years ago | Не треба виділяти landuse=residential кожний участок. Саме більше, там можна означити паркан, якщо він є. landuse=residential позначають весь квартал |
78855460 | about 5 years ago | name:uk - це українська мова. name:en - англійська |
84785212 | about 5 years ago | Якщо ви додаєте highway=track, не треба туди прописувати всі види транспорту, які можуть нею пройти, це і так передбачається таким типом дороги. |
84871318 | about 5 years ago | Добрий день. Згідно домовленостями, в номері будинку буква пишеться малою |