gscscnd's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
134466774 | over 2 years ago | 1. <osm.org/way/1159464392> — nazwa opisowa zbędna (chyba że gdzieś na miejscu taka nazwa figuruje), amenity=grave_yard to zasadniczo jest właśnie cmentarz przykościelny. Poza tym być może właściwsze byłoby denomination=roman_catholic?
|
134422329 | over 2 years ago | Przy okazji: do surface=compacted pasowałoby tracktype=grade2 lub nawet grade1. To taki ogólniejszy tag, niezależny od konkretnej nawierzchni.
|
134422329 | over 2 years ago | Dobrze ubite to byłoby surface=compacted, ewentualnie surface=fine_gravel, zobacz <osm.wiki/Key:surface>. paved to asfalt, beton itp., taka jednolita, spójna, twarda i trudna do odkształcenia nawierzchnia. |
134421322 | over 2 years ago | Oczywiście mapowanie ich osobno ma pewien sens, chodziło mi tylko o trzymanie się konwencji. Po której stronie znajduje się słupek możesz oznaczyć tagiem railway:signal:position. Zobacz <osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Kilometer_signs/mileposts> i <osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging/Signal#General_Tags>. |
134425184 | over 2 years ago | Może zamiast highway=footway lepsze byłoby highway=path (jeśli highway=track się nie nadaje)? |
134424735 | over 2 years ago | <osm.org/way/295354057> — footway to chyba przesada, oznakowania sugerującego drogę dla pieszych tam nie pamiętam, ogólnie IMHO pasuje to do dotychczasowego highway=track. |
134422329 | over 2 years ago | <osm.org/way/443568149>, <osm.org/way/1159205457>, <osm.org/way/1159205458> — jesteś pewien, że to są drogi utwardzone? |
134421322 | over 2 years ago | Węzeł railway=milestone powinien być częścią toru, railway=track. W wartości tagu jako separator części dziesiętnej powinna być kropka, nie przecinek. |
134419920 | over 2 years ago | IMHO przy ograniczonej liczbie mapujących i ograniczonym czasie jaki mogą na to poświęcić, bezpieczniejsze (tańsze w utrzymaniu) jest jedno highway=path zamiast osobnych highway=footway i highway=cycleway. Wersja z podziałem jest też dyskusyjna gdy w rzeczywistości nie ma fizycznego oddzielenia tych dwóch traktów. |
134381511 | over 2 years ago | Jeśli są to OK, po ciemku dawno tam nie byłem. Wycofywać chyba nie ma sensu, jakbyśmy ustalili coś nowego, to ewentualnie się poprawi. |
134381511 | over 2 years ago | <osm.org/way/34112520>, <osm.org/way/1059295631> — jesteś pewien, że te drogi są oświetlone? Wzdłuż nich są ustawione słupy (chyba) sieci energetycznej, ale lamp sobie nie przypominam. |
133876268 | over 2 years ago | Nie przyklejaj obszarów zagospodarowania przestrzennego do dróg. |
133568203 | over 2 years ago | Z czego wynika usunięcie amenity=place_of_worship z kaplic? |
133530169 | over 2 years ago | Wydaje mi się, że tę wieżę można potraktować jako budynek, więc użyłbym obu tagów: man_made=water_tower i building=water_tower. Tylko po prostu na jednym obiekcie, nie na dwóch osobnych. |
133488081 | over 2 years ago | Czy nie byłoby lepiej jako jeden obiekt? Zobacz też <osm.wiki/Tag:building%3Dwater_tower>. |
133486736 | over 2 years ago | Prawdopodobnie s/Część/Cześć/ |
133399037 | over 2 years ago | IMHO bezpieczniej bez spacji. |
133093568 | over 2 years ago | Przeczytaj dokumentację tagów public_transport. stop_position ma być na drodze, nie na chodniku. platform nie powinno być duplikowane. |
132912087 | over 2 years ago | name="w budowie" jest całkowicie zbędne na obszarach landuse=construction. |
132874973 | over 2 years ago | Do poprawy jeszcze tag brand:wikipedia. |