OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
134466774 over 2 years ago

1. <osm.org/way/1159464392> — nazwa opisowa zbędna (chyba że gdzieś na miejscu taka nazwa figuruje), amenity=grave_yard to zasadniczo jest właśnie cmentarz przykościelny. Poza tym być może właściwsze byłoby denomination=roman_catholic?
2. highway=path implikuje foot=yes.

134422329 over 2 years ago

Przy okazji: do surface=compacted pasowałoby tracktype=grade2 lub nawet grade1. To taki ogólniejszy tag, niezależny od konkretnej nawierzchni.
osm.wiki/Key:tracktype

134422329 over 2 years ago

Dobrze ubite to byłoby surface=compacted, ewentualnie surface=fine_gravel, zobacz <osm.wiki/Key:surface>. paved to asfalt, beton itp., taka jednolita, spójna, twarda i trudna do odkształcenia nawierzchnia.

134421322 over 2 years ago

Oczywiście mapowanie ich osobno ma pewien sens, chodziło mi tylko o trzymanie się konwencji. Po której stronie znajduje się słupek możesz oznaczyć tagiem railway:signal:position. Zobacz <osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Kilometer_signs/mileposts> i <osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging/Signal#General_Tags>.

134425184 over 2 years ago

Może zamiast highway=footway lepsze byłoby highway=path (jeśli highway=track się nie nadaje)?

134424735 over 2 years ago

<osm.org/way/295354057> — footway to chyba przesada, oznakowania sugerującego drogę dla pieszych tam nie pamiętam, ogólnie IMHO pasuje to do dotychczasowego highway=track.

134422329 over 2 years ago

<osm.org/way/443568149>, <osm.org/way/1159205457>, <osm.org/way/1159205458> — jesteś pewien, że to są drogi utwardzone?

134421322 over 2 years ago

Węzeł railway=milestone powinien być częścią toru, railway=track. W wartości tagu jako separator części dziesiętnej powinna być kropka, nie przecinek.

134419920 over 2 years ago

IMHO przy ograniczonej liczbie mapujących i ograniczonym czasie jaki mogą na to poświęcić, bezpieczniejsze (tańsze w utrzymaniu) jest jedno highway=path zamiast osobnych highway=footway i highway=cycleway. Wersja z podziałem jest też dyskusyjna gdy w rzeczywistości nie ma fizycznego oddzielenia tych dwóch traktów.

134381511 over 2 years ago

Jeśli są to OK, po ciemku dawno tam nie byłem. Wycofywać chyba nie ma sensu, jakbyśmy ustalili coś nowego, to ewentualnie się poprawi.

134381511 over 2 years ago

<osm.org/way/34112520>, <osm.org/way/1059295631> — jesteś pewien, że te drogi są oświetlone? Wzdłuż nich są ustawione słupy (chyba) sieci energetycznej, ale lamp sobie nie przypominam.

133876268 over 2 years ago

Nie przyklejaj obszarów zagospodarowania przestrzennego do dróg.

133568203 over 2 years ago

Z czego wynika usunięcie amenity=place_of_worship z kaplic?

133530169 over 2 years ago

Wydaje mi się, że tę wieżę można potraktować jako budynek, więc użyłbym obu tagów: man_made=water_tower i building=water_tower. Tylko po prostu na jednym obiekcie, nie na dwóch osobnych.

133488081 over 2 years ago

Czy nie byłoby lepiej jako jeden obiekt? Zobacz też <osm.wiki/Tag:building%3Dwater_tower>.

133486736 over 2 years ago

Prawdopodobnie s/Część/Cześć/

133399037 over 2 years ago

IMHO bezpieczniej bez spacji.

133093568 over 2 years ago

Przeczytaj dokumentację tagów public_transport. stop_position ma być na drodze, nie na chodniku. platform nie powinno być duplikowane.

132912087 over 2 years ago

name="w budowie" jest całkowicie zbędne na obszarach landuse=construction.

132874973 over 2 years ago

Do poprawy jeszcze tag brand:wikipedia.