OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
60651800 over 4 years ago

Ahoj, odkud máš tyto názvy ostrovů v angličtině? "Childrens" a "Shooters" je navíc pravopisně špatně.

96476481 over 4 years ago

Thank you!

96815487 over 4 years ago

Pozdrav, stavio si "seasonal=no". Je li to znači da klizalište radi i ljeti?

96774641 over 4 years ago

Pozdrav, uklonio sam naziv. Tag name=* služi za naziv kuće/zgrade.

96279199 over 4 years ago

Pozdrav i dobro došao. Molim te ne popunjavaj naziv (name=*) ako kuća stvarno nema neki naziv. Naziv građevine je npr. "name=Empire State Building". Adresu je dovoljno označiti pomoću tagova "addr:street=*" i dr., kao što već jesi.
Takođe, kada upisuješ nazive ulice (ili bilo čega drugog), treba se pridržavati pravila pravopisa, tj. "Harisa Kurtovića", velikim početnim slovima. Izvini ako ti se čini da bespotrebno cjepidlačim, ali tražiti i ispravljati ovakve greške je jako naporan posao koji zauzima jako puno vremena.

94523015 over 4 years ago

Hi, "Bosna i Hercegovina / Босна и Херцеговина" is not the country's name. No law mandates the name in such a form. This is tagging for the renderer.

94648038 over 4 years ago

Ok, hvala, ispravljeno.

94648038 over 4 years ago

Pozdrav, koja vrsta prodavnice je ovo?

94453937 over 4 years ago

Pozdrav, možeš li ukratko opisati ove izmjene? Hvala.

91526130 almost 5 years ago

> both Cyrillic and Latin script are official

I never disputed that. I'm saying that the Article doesn't mandate that both scripts have to be used alongside each other at all times. It merely says the each of the two scripts is considered official.

> both scripts are in common use in RS

Yes, with the Cyrillic script being the primary script for all official use.

> Official name of CH is in 4 languages

No, there's a difference between "Switzerland's official name is in 4 languages" (which I'm quite sure it isn't) and "Switzerland has an official name in each of its four official languages".

Anyway, do you suggest that all local names in the RS consist of the Cyrillic and Latin version separated by a slash? Current state of the data is grossly inconsistent in that regard. How about FBiH?

91526130 almost 5 years ago

The Article 7 doesn't say what the entity's name is. It also doesn't say that both scripts have to be used and it certainly doesn't say anything about the slash. How did you come up with this?

78817555 almost 5 years ago

Pozdrav, izbrisao si ovu prugu: osm.org/way/463753849/history

Znam da izgleda čudno jer nije povezana ni sa kakvim drugim prugama, ali pruga stvarno treba da bude tu. Radi se o šinskoj stazi bagera za pretovar uglja na depou goriva za termoelektranu: https://tehnopetrol.ba/montaza-kombinovanog-uredaja-na-depou-uglja-1-u-te-tuzla-600-tona. Kolosjek ima širinu 7500 milimetara, a pokretna traka vodi sredinom između šina i ispod bagera, zato se linije u OSM-u poklapaju.
(Ovo znam pouzdano jer sam lično radio na montaži bagera:))

Sad ću probati da obnovim izbrisano.

72661068 almost 5 years ago

Da, ali upravo kao što kažeš: ovaj znak označava "brzu cestu ili cestu za saobraćaj motornih vozila"[1]. A brza cesta (highway=trunk) je cesta "koja ima dvije fizički odvojene vozne trake za promet iz suprotnih smjerova, koja ima sva raskrižja u dvjema razinama ili više razina s poprečnim cestama i drugim prometnicama (željezničkim ili tramvajskim prugama), koja u pravilu nema zaustavnih traka"[2]. S obzirom da ova cesta nema većinu od navedenog, radi se o onoj "cesti za saobraćaj motornih vozila" koja nije više klase ni u kom smislu osim što je na njoj zabranjeno kretanje nemotornih vozila. Inače svim parametrima odgovara običnom magistralnom putu. Na kraju krajeva, cesta i dalje ima broj "M-17" - tj. spada u sistem magistralnih cesta (highway=primary). Brze ceste imaju oznaku BC. Onaj znak koji spominješ je izražen tagom motorroad=yes[3]

[1] http://jpcfbih.ba/assets/files/pravilnik__o_saobracajnim__znakovima_i_signalizaciji.pdf
[2] http://jpcfbih.ba/assets/files/zakon_o_cestama_fbih_2010.pdf
[3] osm.wiki/Key:motorroad

72661068 almost 5 years ago

Pozdrav, zašto si magistralni put kroz Zenicu promijenio u highway=trunk?

90545419 almost 5 years ago

Pozdrav, možeš li molim te nazive u FBiH pisati latinicom, a ćirilicu stavljati u name:sr? Hvala.

89598854 almost 5 years ago

Pozdrav i hvala na doprinosu! Kada ucrtavaš kuće, probaj pritisnuti Q (kao sQuare) u editoru kako bi bile pravougaone.

73992701 about 5 years ago

Pozdrav, možda ne bi trebalo stavljati "name=Minski sumnjivo područje". Ovo nije naziv, nego opis, kao što se svaka šuma ne zove "Šuma" i svaka livada "Livada".

Takođe, pretpostavljam da preuzimaš podatke sa ove karte: http://www.euforbih.org/eufor/index.php/bih-minefield-maps ? Koje je tu licenca? Jesi li se čuo sa EUFOR-om zbog dozvole?

86053693 about 5 years ago

Pozdrav, zašto tourism=alpine_hut na ovoj ulici?

79077427 about 5 years ago

Ah, probably a knee-jerk reaction on my part to the combination of power=plant and generator:method=*. I'll try to read up on the individual generators and tag them properly.

82002476 over 5 years ago

Ako je adresa Trnska cesta 183b, molim te stavi addr:housenumber=183b. addr:unit služi samo za adrese u SAD-u i nekim drugim zemljama sa drugačijim sistemom.