OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Diary Entries in Portuguese

Recent diary entries

Olá,

Meu nome é Deivid Júnior, sou estudante da escola Jacaraípe, Serra ES - Brasil, e faço parte do projeto “Mapeamento Colaborativo” vinculado à FAPES em parceria com a UFES. No dia de hoje, tivemos uma discussão em cima do filme brasileiro “ Caramuru “ em relação à questão de mapas com uma visão geográfica e histórica em geral. Comparamos os tipos de mapas, formas de mapeamentos e o mapa criado desde 1970 à 2012. Mapeamos nossa escola de várias formas e à analisamos em questões físicas, emotivas e sociais.

Meu nome é Henrique Pires, e participo do Programa de Iniciação Científica Junior.

Debatemos sobre um filme (Caramuru) que me fez refletir sobre aquilo que vemos e acreditamos e se é real. Certamente o debate foi concluído com temas de cartografia, sobre os primeiros mapas em comparação aos atuais feitos por satélites. Contudo, praticamos com o espaço ao nosso redor e fizemos um tipo de mapa (emotivo e descritivo) e concluímos que tudo ou maior parte das coisas se baseiam nas dúvidas e no espaço em que vivemos.

08 de Novembro de 2016.

Resolvi realizar uma experiência no OSM, o objetivo é realizar o mapeamento básico do município de Jaguaribe-CE.

Esse é o mapa do município de Jaguaribe no OSM em 24/06/2016:

Mapa do município no OSM, em 24/06/2016

Nesse primeiro momento o meu objetivo é o mapeamento das rodovias (urbanas e rurais) e a hidrografia, uma vez que existe uma base de dados do IPECE de rodovias e hidrografia.

Mapeamento de rodovias de Jaguaribe no OSM em 24/06/2016

Atualmente o mapa de Jaguaribe no OSM conta com 338,14 km de rodovias mapeadas. No mapa abaixo podemos ver a atual configuração das rodovias mapeadas no município

See full entry

Location: Centro, Jaguaribe, Região Geográfica Imediata de Russas - Limoeiro do Norte, Região Geográfica Intermediária de Quixadá, Ceará, Região Nordeste, Brasil
Posted by Reino Baptista on 30 May 2016 in Portuguese (Português). Last updated on 19 October 2017.

Áreas Protegidas

Parque Natural

  • Sintra-Cascais
  • Ria Formosa

Paisagem Protegida

  • Arriba Fossil da Costa da Caparica

Paisagem Protegida Regional

  • Serra de Montejunto

Sítio Classificado

  • Campo de Lapias da Granja dos Serrões
  • Campo de Lapias de Negrais

Monumento Natural

  • Monumento Natural de Carenque
  • Pedreira do Avelino

Rede Natura 2000

  • Monchique

Now the São Francisco River, one of the most important south america rivers, is properly mapped. I had to fix the mess of multipolygons, traced the islands and riverbanks who are left unfinished and put names.

Location: Cupira, Santa Maria da Boa Vista, Região Geográfica Imediata de Petrolina, Região Administrativa Integrada de Desenvolvimento do Polo Petrolina e Juazeiro, Região Geográfica Intermediária de Petrolina, Pernambuco, Região Nordeste, Brasil

Concluí a adição de todos os cursos d’água existentes na Região Metropolitana de Patos, bem como das ruas que ainda não estavam mapeadas. Utilizei para tal o JOSM e mapas dos setores urbanos e rurais do IBGE.

Location: Marrecas, Patos, Região Geográfica Imediata de Patos, Região Metropolitana de Patos, Região Geográfica Intermediária de Patos, Paraíba, Região Nordeste, Brasil
Posted by grazyelleramossilva on 23 November 2015 in Portuguese (Português).

Sou do grupo 5 e vou falar um pouco sobre meu grupo e do nosso trabalho… Além de fazer os itinerarios e os horários, tamém fiz o CROQUI duas vezes, ajudei a fazer as perguntas, entrevistei um aluno conforme o que a professora pediu, também fiz a gravação com o marador mais antigo de jacaraipe, ajudei e participei da aula de campo e fiquei responsal por contar os ônibus, e aproveitei e tirei lgumas fotos onde as condições naõ estavam boas .E infelismente meu grupo estar meio em desordem porque sempre estar tendo briga, ou as vezes um não quer fazer e quem acaba fazendo é eu e Lucas Vascoscelos. ASSIM COMO TEM PESSOAS QUE NÃO FAZ NADA E CBRA MUITO, MAIS NÃO IREI ENTRAR EM DETALHES … OBG PESSOAS BEIJOS !!!!

Pois é; Eu que passei uma vida, com excepção dos tempos de escuteiros, dos 9 aos 19 anos de idade, a não praticar nenhum desporto, vejo-me agora ao completar os 60 anos de idade, entusiasmado com a prática desportiva. - Não é para bater recordes, ou atingir metas, apenas para manutenção e manter o corpo em forma, porque os músculos já começavam a ficar flácidos. Desportos: Ciclismo, corrida e caminhadas.

Finalmente concluí a adição de todas as Mesorregiões (admin_level:5) e Microrregiões (admin_level:7). A região Sudeste ja existiam, só adicionei o que faltava. A fonte de dados foi a do IBGE pode encontrar mais aqui. O único local que não possui divisas administrativas níveis 5 e 7 é o Distrito Federal.

Que trabalheira! Agora estou sem idéias pra fazer….

(EN) Finally I completed the addition of all Mesoregions (admin_level: 5) and Microregions (admin_level: 7). The ‘Sudeste’ (Southeast region) already existed, only added what was missing. The data source was the IBGE can find more here. The only place that does not have administrative levels 5 and 7 is the ‘Distrito Federal’.

Now I run out of ideas….

Abraços BladeTC

Location: Luciara, Região Geográfica Imediata de Confresa - Vila Rica, Região Geográfica Intermediária de Barra do Garças, Mato Grosso, Região Centro-Oeste, Brasil
Posted by GhostSailor on 29 April 2015 in Portuguese (Português).

É a 1.ª vez que escrevo aqui… Acho extraordinariamente interessante esta forma de fazer os mapas. Ninguém melhor do que “os locais” para criar os pormenores que os visitantes ocasionais nunca terão tempo para conhecer. Apenas lamento que alguns facilitem e, por exemplo, juntem edifícios uns aos outros (transformando-os apenas num…) dificultando depois a colocação do n.º de polícia… Abraço a todos

Location: Miratejo, Corroios, Seixal, Setúbal, 2855-243, Portugal

Primeira Definição da área portuaria da Régie des Voies Marítimos da RDC. Alterei o poligono anterior da área de Habitação.

Première définition de la zone portuaire de la Régie des Voies Maritimes RDC. J’ai changé le polygone de la zone de prédominance résidentielle.

First definition of the port area at Regie des Voies Maritimes-RGM in DRC. I changed the existed polygon for the urban area.

Location: Inga, Boma, Congo Central, República Democrática do Congo

Primeiros testes no iD 1.7.0 A linha do pipe tem de ser bem revista. Há “snifers” logo à saída do muro da SEP. Vou levar um GPS na próxima visita. Tenho de trabalhar as fotografias e relacionar as posições. Não as geo referenciei… fica para a próxima.

Location: Gare, Gombe, Kinshasa, República Democrática do Congo

Adicionei o Wheelmap e o Level0, conforme sugestões.

Wheelmap
Site - 96% - transifex
Android - 7% - transifex
iPhone - 0% - transifex
POI Checker - 0% - transifex

Wiki do OpenStreetMap
Keys - 11,54%
Tags - 1,46%
taginfo

HOT Tasking Manager - 100%
transifex

ID core - 100%
transifex

ID presets - 99%
transifex
extrator de duplicadas

Keepright - 100%
launchpad

Merkaator (templates) - 100%
launchpad

Site do OpenStreetMap - 100%
translatewiki

GraphHopper - 100%
google docs

Mapillary - Faltam algumas strings
arquivo fonte
diff pt/en

JOSM - 99,9%
launchpad

OSMAnd - É preciso adicionar pt-BR, seguindo estas [instruções](https://code.google.com/p/osmand/wiki/TranslateHelp)
weblate

Merkaator - 93%
launchpad

Overpass Turbo - 84%
transifx

Taginfo - Incompleta
arquivo fonte
diff pt-en

CheckAutopista - Não há pt-br
arquivo fonte

Level0 - 100%
transifex

Um relatório sobre da situação das traduções das ferramentas ao português brasileiro, que mando periodicamente à lista talk-br.

+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-

HOT Tasking Manager - 100% https://www.transifex.com/projects/p/osm-tasking-manager2/

ID - core - 100% https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/core

Keepright - 100% https://translations.launchpad.net/keepright/trunk/+pots/keepright/pt_BR/+details

Merkaator (templates) - 100% https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/templates/pt_BR/+details

Site do OpenStreetMap - 100% http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:MessageGroupStats&group=out-osm-site

GraphHopper - 100% http://bit.ly/1CM61na

Mapillary - Incompleto https://github.com/mapillary/mapillary_localization/blob/master/locales/pt-BR.coffee http://www.diffnow.com/?report=13g08

ID - presets - 99% https://www.transifex.com/projects/p/id-editor/resource/presets

JOSM - 98,3% https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/josm/pt_BR/+details

OSMAnd - Não há pt-br https://hosted.weblate.org/projects/osmand/main/ https://github.com/osmandapp/OsmAnd-resources/blob/master/voice/pt-br/ttsconfig.p

Merkaator - 93% https://translations.launchpad.net/merkaartor/trunk/+pots/merkaartor/pt_BR/+details

Overpass Turbo - 84% https://www.transifex.com/projects/p/overpass-turbo

Taginfo - Incompleta https://github.com/joto/taginfo/blob/master/web/i18n/pt.yml diff: http://www.diffnow.com/?report=jc27x

CheckAutopista - Não há pt-br https://github.com/k1wiosm/checkautopista/blob/master/lang/translations.js#L191-L227