Biểu trưng OpenStreetMap OpenStreetMap

Bộ thay đổi Lúc đăng Bình luận
13339950 gần 7 năm trước

Правильно как в Соглашении, это всё что нужно знать.

13339950 gần 7 năm trước

Там написано по разному.

13339950 gần 7 năm trước

Там вроде всё понятно расписано и с примерами.

улица Ворошилова
Малая улица Ворошилова
Большая улица Ворошилова
Косинская улица
Малая Косинская улица
Большая Косинская улица

13339950 gần 7 năm trước

osm.wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Соглашение_об_именовании_дорог

46326503 hơn 8 năm trước

"name=Жилой дом" - так нельзя делать, поскольку это не название. Если нет возможности сразу отрисовать контур дома, на точку с адресом можно добавить building=detached

46508506 hơn 8 năm trước

Название улиц обязательно нужно писать со статусной частью (т.е. "улица Энергетиков")

41623554 gần 9 năm trước

Спасибо.

41623554 gần 9 năm trước

В OSM нет "вашей" и "не вашей" карты. Вы ошибочно исправили статусы дорог, исправьте, пожалуйста, обратно.

41623554 gần 9 năm trước

С большой вероятностью я вообще никогда в жизни туда не попаду :)

41623554 gần 9 năm trước

Для этого нужно указывать покрытие и качество дороги - тэги surface и smoothness. Кроме того, как service можно отметить куски не являющиеся жилыми улицами и не предназначенные для транзитного проезда. Например

osm.org/way/296790632 и кусок Дорожной до развилки, левая половина osm.org/way/131696008.

41549694 gần 9 năm trước

> вероятно улица должна заканчиваться в начале площади и продолжаться после

Либо так, либо улица Луначарского не прерывается вовсе. Площадь при этом может не иметь линейных объектов вовсе). Я бы посмотрел по адресам (т.е. если вдоль улицы адреса по площади Ленина, то имеет смысл обозначить кусок дороги именно так). В любом случае, ref тут быть не должно.

41623554 gần 9 năm trước

Вы зря исправили дороги в Канищево на service - это всё residential

41549694 gần 9 năm trước

А что значит комбинация тэгов name="площадь Ленина" + ref="улица Луначарского"? Либо одно либо другое.

osm.org/way/200192673

Также соединяйте, пожалуйста, дороги, вот здесь например: osm.org/node/4357106503

И внимательней расставляйте статусы дорог, в них не должно быть разрывов (как кусок residential в tertiary тут: osm.org/#map=17/54.97145/41.75344)

Также, почему дорога к переправе у вас обозначена как тоннель?

41475205 gần 9 năm trước

В названия улиц и addr:street не должно быть никакх приписок (типа "СНТ Дружба")

41466104 gần 9 năm trước

Можно поинтересоваться что вы пишете в скобках в названиях улиц и адресах ("Дачная улица (Семчино)")? Такое уточнение нужно только в одном случае - когда в одном населённом пункте есть несколько улиц с одним названием. Тогда уточнение пишется в addr:suburb (и для улиц, и для адресов). В name и addr:street никаких уточнений в скобках быть не должно.

40364492 khoảng 9 năm trước

улица Бигашево - точно не Бигашева?

http://kladr-rf.ru/16/008/001/000/0078/

40357775 khoảng 9 năm trước

А не подскажете что значат приписки в скобках к названиям улиц? "Кирпичная улица (Смышляевка)"

40021782 khoảng 9 năm trước

"улица Первомайская" -> "Первомайская улица", "улица Лесная" -> "Лесная улица" и т.д. Нет, менять не надо, я уже исправил, просто в будущем пишите в соответствиее с соглашением.

"улица 8-е Марта" скорее всего, всё-таки, "улица 8-го Марта"

40021782 khoảng 9 năm trước

Заполняйте, пожалуйста, названия улиц в соответствии с osm.wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Соглашение_об_именовании_дорог

39890572 khoảng 9 năm trước

Заполняйте, пожалуйста, названия улиц в соответствии с osm.wiki/RU:ВикиПроект_Россия/Соглашение_об_именовании_дорог