Alfonso RG 的留言
變更集 | 於 | 評論 |
---|---|---|
77996002 | 超過5年前 | Desculpe, eu pensei que era o projeto definitivo, parecia estranho o suficiente para mim ... Você pode recuperar a versão correta, por favor?
|
75887720 | 將近 6 年前 | Perdón, ha sido un error al editar la nueva salida norte. Fallo mío :(
|
71492533 | 約 6 年前 | Al eliminarse físicamente las cabinas de peaje, dejan de existir los itinerarios laterales para vehículos pesados, que es lo que he eliminado. |
69732015 | 超過6年前 | Hola, la cambié porque, con la construcción de la variante (actual N-432) la N-432a ha perdido su función de vía principal de largo recorrido, quedando relegada a vía de acceso local, aunque oficialmente no haya sido transferido desde el Ministerio de Fomento. Ocurre en numerosos antiguos trazados que quedan desfasados por variantes. Aun así, si te parece que es más correcto catalogarla de trunk, hazlo sin problemas ;)
|
65322716 | 超過6年前 | Hallo Aquarix, tut mir leid. IM sorry for this changes, I have a friend in Munich that goes very often to this area, and told me the works were very advanced. I tried to update the works but I used out of date imagery. I apologize for this mistake. I was trying to undone my changesbut I cannot find that option in the edition menu. Could you be so kind of revert my changes, please? Once again, sorry for my mistake. Have a good day :) |
61503965 | 將近 7 年前 | Hallo, und tut mir Leid ! You sure know the zone better than me, please correct any mistakes I made! ;) |
59707463 | 約 7 年前 | El nombre oficial de dicho paseo es "Paseo de Méjico", y corresponde a la ortografía predominante en su época. Puede que algún día se actualice ese nombre, pero hasta la fecha se mantiene con su grafía original. |
55049666 | 超過7年前 | Im sorry for the changes guys. I just wanted to remark the different functionality between roads 11 and 11A, but additionally made some changes according to what seems wrong cartography. Of course you both know slovakian roads better than me. Sorry again. |