Jyunhou's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
91538090 | almost 5 years ago | Fine. Just change it. |
89274263 | almost 5 years ago | 濟南京滬高鐵黃河大橋和南京大勝關長江大橋都是設計300,運營250的限速,請別給提速成350了,這個真沒有 |
89274263 | almost 5 years ago | 你要改成运营速度也可以,但是别把长江大桥的限速点给覆盖了啊……你这还给它提速了 |
90813516 | almost 5 years ago | 这位大兄弟,请问为什么要在梧州画了这么多不存在的东西?如果是规划中的道路,请不要标记为已存在的。 |
90808897 | almost 5 years ago | 下次一定,睇見另一半軌道都係用咗oneway,就順手加上咗囉 |
90800444 | almost 5 years ago | Ok |
89633536 | almost 5 years ago | BRT is bus rapid transit, it means bus dedicated road. |
90177812 | almost 5 years ago | That should be alright now :) |
90177812 | almost 5 years ago | Ok, maybe a few days. |
90192311 | almost 5 years ago | service=driveway似乎不是这个用法,大概是进入私人停车库之类的,不知道怎么表述……总之wiki上说的不是这样用的。此外highway=service的表述是“通常用作連接建築物、服務區、海灘、營地、工業設施、產業園區等,也常用於進入停車場、私人車道與防火巷。”,显然也不应该用于BRT专用道,对于BRT专用道,我认为应该采用access=no,psv=designated,再highway=主路的类型或者低一级。不过highway用什么我还没找到wiki…… |
89633536 | almost 5 years ago | Hi, the way you created osm.org/way/838541931 is not guideway, it is just normal BRT |
89659045 | almost 5 years ago | Hi, i see that you created a subway (osm.org/way/838851717)[838851717], but i checked info, it's not any proposed or existing subway, maybe a mistake? |
89063719 | about 5 years ago | 杭深线甬深段5500半径,线上线下设计速度都是250,降速前也确实以250运营的,真的一定要改成200吗…… |
89097226 | about 5 years ago | 另外还有个问题,要是仅限客运站的话,有些地方的车站只有某某东南西北站是有客运的,这样在比较大的尺度上看起来又会显得有些奇怪 |
89097226 | about 5 years ago | 对的,为了尽量避免小站覆盖大站的问题,我采用的是县级以上名称命名的才填写railway:ref的方法,至于客运服务的车站列表这个也是个好主意,你知道怎么获取这个列表吗,我这自己写了个小程序批量修改的,要是有这列表的话咱一起用来丰富国铁也好 |
88811536 | about 5 years ago | 对于“iron rail track is still visible but one never sees a train passing there”,我想应该是disused,,和wiki所述“The track is preserved (can still be seen) but is no longer in use and possibly overgrown.”相符;而abandoned应该是“While the track no longer holds any rails or signals, the former line (or even a trackbed) can still be seen. These remains might include embankments, trenches, bridges and tunnels.”,也就是你所用的dismantled;而razed应该是“A former track that has been built upon. While some remains might still be seen, the former route is subject to educated guesses for the most part.”。以上这些是引用wiki的描述。如何可以的话,希望你不要把abandoned改为dismantled,因为这会导致它们在OpenRailwayMap上面什么都看不到。(: |
88573402 | about 5 years ago | 是这样。说这么多其实还是想证明一下“某某线”是正式名称。不过这些其实都是专门对于铁路的说法,依本人愚见,对于一个通用的地图,还是适宜采用面向大众的名称,而对于铁路专用的地图例如ORM,你也知道它以ref渲染,所以ref我都采用某某线,至于name,在ORM上面,除非放大到很高层级否则根本不显示……另外一方面,某某线可能是公路,也可能是铁路,甚至可能是轮渡,就比如川藏线,既是公路也是铁路的线路名。此外,京沪高铁不是“京沪高速线”么?最后还是那句话,你要改回杭深线的话我也没意见的。顺便,有这么详细的数据要不分享一下?我正愁找不到呢 |
88573402 | about 5 years ago | 线是线路名,铁路是名称,ref有标“杭深线”了。当然如果你觉得名称标“线”好那就改回线吧都可以。 |
88811536 | about 5 years ago | 嗨,你把三罗铁路设为railway=dismantled,但这使得它在OSM或ORM上都不显示,对于拆除的铁路,也许应该是abandoned或razed?参见osm.wiki/OpenRailwayMap/Tagging#Tagging_scheme |
88171636 | about 5 years ago | Ok,that's my mistake... |