OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
138484300 about 2 years ago

Hi, places ending in "-örarna" (Swedish for "the islands") are groups of islands so a better tag would be place=archipelago than place=yes

138547923 about 2 years ago

Hi, thanks for pointing that out, should be fixed now. JOSM's validator didn't detect the broken coastline

137797717 about 2 years ago

Moi, Eiväthän Ruotsinvesi ja Velhovesi ole osa merta? natural=coastline on vain meren rantaviivaa varten

137634357 about 2 years ago

The Åland islands are often mapped differently than the rest of Finland. Also the municipalities are a lot smaller than in the rest of Finland

137595299 about 2 years ago

But some of those places aren't really that significant, like Kaarina which is just a suburb of Turku. If you think the tagging of towns should be changed that should be discussed on the forum https://community.openstreetmap.org/c/communities/fi/67

137634357 about 2 years ago

Hi, a lot of those places have less than 500 inhabitants, I doubt place=town is the best tag to describe them

137595299 about 2 years ago

Why should those towns be tagged as cities based on population? In Finland only "maakuntakeskukset" or regional "capitals" have been tagged as such with the exception of Espoo and Vantaa.

137256907 about 2 years ago

Juu, ei mitään, itseäni lähinnä ärsyttää kun vanhalla tavalla piirretyt 3d-rakennukset leijuvat ilmassa esim. f4 tai streetsGL 3d-kartoissa. Enkä tainnut viitsiä kirjoittaa asiasta kommenttia :D

137195887 about 2 years ago

Hei, name-tägiä ei kuulu käyttää kohteen kuvaamiseen osm.wiki/Good_practice#Don't_use_name_tag_to_describe_things

136641642 about 2 years ago

Hei, palautin tekemäsi muutokset. Noitten kahden pisteen yhdistämisen vuoksi kumpaakaan ei näy enää kartalla. Enkä ihan ymmärrä mitä tällä ajoit takaa, kyseessähän on kaksi eri paikkaa, Kouvolan kaupunki ja sen keskusta.

136084996 about 2 years ago

highway=crossing ei tarkoita välttämättä suojatietä, vaan yleisesti ylityspaikkaa. osm.wiki/Tag:crossing%3Dunmarked Tämä on selkeästi tarkoitettu kadunylityspaikaksi ja ymmärtääkseni on myös ylijatkettu jalkakäytävä, johon liittyy omat sääntönsä

136084996 about 2 years ago

Eihän se ollut sellaiseksi merkittykään: crossing=unmarked ja continuous_sidewalk=yes tarkoittivat sen olevan ylijatkettu jalkakäytävä. Tälläisista ylityspaikoista on käyty foorumilla keskustelua: https://community.openstreetmap.org/t/ylijatketun-jalkakaytavan-merkinta/97512/8

136084158 about 2 years ago

Moi, viiva peräisin on pieleen menneen metsäimportin pieleen menneestä poistosta, jonka joku on tulkinnut poluksi.

135085680 about 2 years ago

Hi, It doesn't say that on the wiki page. I just used the wording that was on the ground.

135665471 over 2 years ago

Hi, The wiki doesn't say that you should always prefix the value of addr:flats with a semicolon, only when the first unit doesn't have flat number which i doubt is the case here.

"A leading semicolon can be used when a flat number is implicit. For example a house at '10 Some Street' converted into 3 flats with postal addresses of '10 Some Street', 'Flat 1, 10 Some Street' and 'Flat 2, 10 Some Street' can be tagged addr:flats=;1-2"

134074914 over 2 years ago

Moi, tuota FI: -etuliitettä olisi varmaankin hyvä käyttää uusienkin liikennemerkkikoodien kanssa, kuten wikissä neuvotaan: osm.wiki/Key:traffic%20sign

133417854 over 2 years ago

Hi, here the letter should be part of the addr:housenumber tag, since it's on a different plot than 2a. You can tall by checking if the letter is on the MML background map

132261168 over 2 years ago

Looks like I didn't remember to mention that there, but in municipalities where Swedish is the majority language the Swedish name is prioritized. Here's a list of them: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_municipalities_of_Finland_in_which_Finnish_is_not_the_sole_official_language Also on MML maps the majority language is always given first, so here in Kimito it's Swedish, then Finnish but in Helsinki for example it's the other way around. Additionally, I also realized that many Finnish names are missing here, it would be nice if those could also be added.

132261168 over 2 years ago

The names are you've added in Kimito/Kemiönsaari are incorrect, since the Swedish street name should be added to the name=* tag

133332157 over 2 years ago

Hei, Onko tuossa oikeasti kaksi erillistä ajorataa? Ilmakuvissa näkyisi olevan vain yksi.