MarcoR's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
105420822 | about 4 years ago | Grazie a te per aver tenuto aggiornata la mappa :) Alla prossima,
|
105493079 | about 4 years ago | Ciao! Per creare un ponte non è corretto disegnare un nuovo percorso sopra la strada ma basta dividere questa nei punti in cui inizia e finisce il ponte ed aggiungere i tag bridge = yes + layer = 1 nel tratto centrale che rappresenta il ponte. Attenzione che, talvolta, quando una strada incontra un corso d'acqua non c'è alcun ponte, ma il corso d'acqua passa dentro ad una conduttura; in quel caso la strada rimane invariata e si aggiungono i tag tunnel = culvert + layer = -1 al tratto di corso d'acqua interrato.
|
105420822 | about 4 years ago | Ciao! Ho controllato il tuo changeset e non ho trovato problemi. Per favore, se hai tempo, ripristina la strada quando saranno terminati i lavori (altrimenti potrebbe rimanere chiusa per parecchio tempo)
|
105431021 | about 4 years ago | Ciao! Ho controllato il tuo gruppo di modifiche e non ho trovato grossi problemi; qualche nota:
Buon mapping!
|
36309190 | about 4 years ago | Ciao, con questo changeset è stato aggiunto il piccolo borgo "Strada Vallle" con 3 "L"; credo si tratti di un semplice errore ma quando ho provato a cercare quel nome negli opendata della Regione Marche non ho trovato nulla (in quella zona nel CTR 1:2000 è presente la scritta "C. Rosa"); la cosa buffa è che "strada vallle" ha una pagina Wikidata e anche un paio di pagine Wikipedia (lingua Serbo-Croata). Sapresti mica risolvere il mistero? :) |
34954673 | about 4 years ago | Grazie sei stato velocissimo :) Buon mapping! |
34954673 | about 4 years ago | Ciao! Questo parco sembrerebbe un test e non un oggetto realmente esistente. Che ne pensi se lo elimino? |
102141220 | about 4 years ago | Ciao! Ho esteso la traccia che avevi iniziato a disegnare basandomi sui dati di Strava; il nome "TTT" mi sembra strano... è un'abbreviazione e/o è usato solo dai ciclisti? Se trovi qualche errore correggi pure senza timori ;) |
105228656 | about 4 years ago | Ciao! Quello che hai convertito in un sentiero dovrebbe in realtà essere un piccolo rigagnolo; sei sicuro che il sentiero "Piloni" non sia quello già mappato più a Est (osm.org/way/242016194) ? Inoltre i nomi dei sentieri vanno scritti con solo la prima lettera maiuscola (vedi le regole della comunità italiana qua: osm.wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions#Nomi_delle_strade) e se il nome è usato solo dai "mountain-bikers" alcuni utenti preferiscono usare mtb:name al posto di name. Buon mapping!
|
103463765 | over 4 years ago | Ciao e benvenuto/a!
|
100544464 | over 4 years ago | Ciao! Hai inserito correttamente quello che sembra un contenitore del riciclaggio del vetro ma non hai aggiunto le etichette "principali": amenity=recycling e recycling_type=container . Senza di queste, si sa solo che si tratta di un oggetto verde, fatto di plastica e gestito dalla Geofor per i rifiuti di vetro ma non si sa cosa sia di preciso. Se vuoi, puoi aggiungerli in seguito o magari lo farà un altro mappatore al tuo posto. Per maggiori info usa la wiki: osm.wiki/IT:Tag:amenity%3Drecycling Buon mapping! |
100273981 | over 4 years ago | Ciao! Con questo changeset avevi creato un ponte "circolare" (osm.org/way/890990409); pensando si trattasse di un errore l'ho riportato alla forma precedente. Se così non fosse, annulla pure la mia modifica ;) |
91813600 | almost 5 years ago | Hi! The motorway you added with this changeset doesn't appear in any available imagery and seems fictitious, so I removed it with changeset 92566522¹; feel free to respond here or contact me for any feedback. Happy mapping! Marco. (Reverted this changeset and #91813633) |
91648611 | almost 5 years ago | Hi! I thought this changeset was just a test so I reverted it with changeset 92283788¹. If those buildings were real, you can always re-add them or revert my changeset too :) You don't have to but please let me know if you think I did something wrong or for any other comment/feedback. Happy mapping! Marco. |
91371321 | almost 5 years ago | thank you for your response but if it's a parking area where caravan are allowed I think it should be tagged with "caravan=yes". Automatic German translation:
|
91371321 | almost 5 years ago | Are you sure there is a caravan site inside this parking area? Caravan sites are special areas where you can stay overnight with your caravan/RV. |
88183786 | about 5 years ago | Ciao! Puoi provare a spezzare la linea cliccando con il tasto destro del mouse sul nodo che separa le due future parti e scegliere "dividi". Se il nodo non esiste puoi crearlo facendo doppio-click sulla linea oppure selezionando "punto" tra le icone in alto e poi cliccando sulla linea. È più difficile a dirsi che a farsi ;) Una volta che le linee sono separate puoi etichettarle in maniera indipendente l'una dall'altra. |
88183786 | about 5 years ago | Ciao! Magari ho capito male, ma per indicare che una strada è a senso unico non è necessario creare relazioni ma basta aggiungere l'etichetta 'oneway=yes' al pezzo di strada a senso unico. L'unica accortezza è quella di fare in modo che la direzione della linea che rappresenta la via sia lo stesso del senso unico. Se hai bisogno di aiuto chiedi pure. Buon mapping! Marco. |
85694695 | about 5 years ago | Ok, ho risolto il problema rimettendo al suo posto originario la panchina. Buona continuazione ;) |
85694695 | about 5 years ago | Ciao!
|