OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
97620137 over 4 years ago

im większe przybliżenie tym mniej punktów na okręgu rysuje. Ja to obchodzę rysując trochę większy okrąg a potem pomniejszając go z ctrl+alt

97620137 over 4 years ago

Mała podpowiedź - kiedy chcesz zrobić okrąg w JOSM, to rysujesz mu 3 punkty, zaznaczasz je i klikasz shift+o. Wtedy on sam narysuje:
https://cutt.ly/PjJE9wE
https://cutt.ly/4jJE0lh
Nie trzeba robić tego na czuja jak to zrobiłeś z tą ścieżką na skwerku ;)

97834104 over 4 years ago

Cześć, w tym zestawie dodałeś trawnik z tagiem name=trawnik. Tag name= służy jednak do oznaczania nazw własnych, a nie opisów pospolitych elementów mapy i ich cech - np. nie dodajemy nazw "las brzozowy", "łąka za wzgórzem", "moje osiedle" etc.

osm.wiki/Pl:Key:name

Jeśli miałbyś jakieś wątpliwości to śmiało pisz wiadomość ;)

97686984 over 4 years ago

chciałem przesłać do poprzedniego changesetu ale coś sie w JOSMie popsuło i nie mogłem

84987875 over 4 years ago

To co napisał Cristoffs - nie mapujemy zawartości dokumentów, które są jedynie poglądowe dla organów decyzyjnych

97284072 over 4 years ago

poprawiłem tagi i obrys budynku

97206554 over 4 years ago

Z tym obszarem centrum handlowego to rzeczywiście do poprawy. Informacje ze start_date budowy budynku i inne przeniosłem na building:part, więc żadne dane nie przepadły. Nie rozumiem za to, czemu od razu zrobiłeś revert zamiast poczekać na moją odpowiedź, mimo że wiesz, że odpisuję na komentarze do moich changesetów. Tym samym marnujesz całą moją pracę dla jednej nie pasującej ci rzeczy, którą mogłem szybko poprawić jakbyś chwilę poczekał

96911413 over 4 years ago

https://www.otodom.pl/sprzedaz/mieszkanie/wroclaw/rynek/ Tutaj można już na 1szej stronie kupić mieszkanie w tym kwartale. Poza tym mieszkania niezamienione na biura to prawie cała Kiełbaśnicza i numery 2, 3, 5 i 8 na Rynku. Generalnie jakby uszczegółowić to można by tu wcisnąć parę landuse=commercial, ale ja na razie oznaczyłem cały kwartał jako ogół

93977183 over 4 years ago

Thanks too, you did a great work! Concerning the suburb's name, administratively it belongs to the village of Rzeplin and I couldnt find any article online about this suburb having been given a name. I guess it has none

93698052 almost 5 years ago

Rzeczywiście widziałem że na tej wikipedii nie wiadomo skąd to się wzięło, natomiast po wpisaniu frazy w google znajduje mnóstwo artykułów w prasie, głównie architektonicznej (w końcu dopiero co zbudowano tu pierwszy budynek) wymieniających wyspę pod taką nazwą, co wg mnie przesądza o tym że jest to nazwa używana

93049255 almost 5 years ago

Budowa każdego obiektu inżynieryjnego, czy to most, czy przepust, czy tunel, jest fragmentem budowy linii tramwajowej i takiej reguły używają mapujący mosty drogowe i kolejowe w budowie w Polsce. Jeśli nie wiadukt, o co powinno się według Ciebie pojawić na budowie, żeby można ją było oznaczyć railway=construction? Płyty betonowe? szyny? A sam wiadukt - też jest w budowie dopóki tory i droga na nim nie zostaną ukończone - dlatego oznaczenie torów i drogi w budowie jest jak najbardziej w mojej opinii zasadne

93132014 almost 5 years ago

To są trasy wyciągnięte z miejskiego studium https://gis.um.wroc.pl/imap/?gpmap=Studium2018 o dość niskiej wartości, większość tras w nim zawartych to fantazje urzędników bez perspektyw na realizację przez następne 2 dekady

92644048 almost 5 years ago

You seem to have been there recently. Do you recall if this crossing is protected with a refuge island or not?

92606388 almost 5 years ago

generalnie wszystkie drogi gruntowe, które nie są dojazdem do pól/lasów nie powinny być highway=track, więc śmiało możesz pozmieniać takie drogi w okolicy na highway=service z tagiem surface lub highway=path, jeśli są zarośnięte i da się przejść tylko pieszo ;)

92057458 almost 5 years ago

przez przypadek przeedytowałem tagi na ulicach spoza ołtaszyna, bo nie zauważyłem że mam tam pobrane dane, a używałem automatycznego zaznaczania ;) Zrobiłem revert błędnej części.

91582583 almost 5 years ago

nie zgodzę się, że plac przed dworcem to było landuse=retail. Jeśli już to =commercial, bo równie duża jest ilość usług (informacja pasażerska, poczekalnia, biblioteka, BOK, etc

90784472 almost 5 years ago

Cześć, widzę że zacząłeś dopiero zabawę z OSM ;) tak jak napisał @maro21, "Tusze, tonery do drukarek zamienniki napełnianie Wrocław" to na pewno nie fragment nazwy tylko opis wykonywanych usług, więc do name= wystarczy samo "Toners.com.pl" (zauważ też, że piszemy nazwy z dużych liter, ale nie caps lockiem, nawet jeśli takimi literami wypisana jest nazwa na szyldzie).

Jeśli coś jest nie jasne, śmiało pytaj lokalnych edytorów w wiadomości prywatnej lub na forum https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=14985&p=216

90724151 almost 5 years ago

słusznie, poprawiłem

90777166 almost 5 years ago

super, dzięki!

90352686 almost 5 years ago

przepraszam, to jednak kto inny zepsuł, najmocniej przepraszam ;)