Translate OpenBeerMap in your language !
Pubblicato da OpenBeerMapContributor il 24 giugno 2014 in English. Ultimo aggiornamento il 17 ottobre 2014.How it works :
It uses the browser to detect the language.
So, if your language is Spanish, you may see something like that :
Whereas I see this :
It uses Mozilla l20n lib.
But it seems not to work at all with Chrome/Chromium.
How to translate :
Create a file [your_language].l20n
The reference file is fr.l20n : it contains all the chains to translate.
Just copy them to your file, and translate !
When it’s ok, you can send them back to me by mail(openbeermap[at]gmail[dot]com) or via a github pull request.
Discussione
Commento di EdLoach il 25 giugno 2014 alle 07:35
Not related to the translation (my French isn’t good enough, sorry), but it only seems to show pubs that are nodes (and not pubs that are areas, or probably multipolygons - though I can’t think of any to check), and in the area I checked it is showing cafés as having beer which in England at least is rare. Another UK oddity might be real_ale=yes/no/* which if you’re going global would be of some interest to that particular target audience.
Commento di trigpoint il 25 giugno 2014 alle 19:11
EdLoach is correct, the only pub that shows up in my hometown is the one that I have not yet converted to a building.
Hence this one shows. osm.org/node/1356895819
and this one doesn’t osm.org/way/203987094
Commento di Shmias il 26 giugno 2014 alle 14:02
The first thing I did was checking Hawaii 😄
Commento di OpenBeerMapContributor il 27 giugno 2014 alle 15:41
Hi ! Thank you all for your feedback.
This is a known issue : only the nodes are displayed. This is not really a problem in France, because among 10 % only are ways.
Why do you convert nodes to ways ? We tend to do the opposite and convert the ways tagged bar to nodes.
No correction is planned at this time but the subject is still opened !
English people seems to love to be in contradiction with the French ones ! Cafe having draft beer is very common (maybe because we do not have so much pubs out there). And the tag real_ale=* is not used in France : really, exactly 0 occurrences ! http://taginfo.openstreetmap.fr/keys/real_ale#overview
So … I think OpenBeerMap cannot be global without some optimization to take into account the local specificities. I propose to define some locale profile : http://lite4.framapad.org/p/h0kWZG2mTR
Commento di JBacc1 il 29 giugno 2014 alle 10:13
“Why do you convert nodes to ways ? We tend to do the opposite and convert the ways tagged bar to nodes.” Who does? Carefully, in some cases, it may be considered as vandalism (loosing geometry information).
“English people seems to love to be in contradiction with the French ones !” Why not write the opposite? “French people seems to love to be in contradiction with the English ones !” also works!
PS: yes, I’m a french guy, but sometimes, I read things that seem to lack some global vision.
Commento di OpenBeerMapContributor il 14 ottobre 2014 alle 17:22
You can now edit pubs tagged as ways : http://openbeermap.github.io/#18/41.28575/-73.49407 http://openbeermap.github.io/#18/52.85587/-2.72676