Piskvor's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
50446674 | about 8 years ago | If you want to map nonexistent places, go to http://opengeofiction.net/#map=3/55.43/27.25 . OSM is for mapping the real world. Reverted in 50617586. |
50519787 | about 8 years ago | Hello,
|
50417651 | about 8 years ago | Welcome to OpenStreetmap, and thanks for the edits. Please be careful with the roads - when you removed the "highway=primary" from this one, it was invisible for a while (it is fixed now, so no worries): osm.org/way/254514371 Cheers,
|
50418017 | about 8 years ago | Great, thanks :) I have corrected the river to a stream - this is not a large enough flow to be a river. BTW, do you know where it continues from Prostřední rybník? |
50417975 | about 8 years ago | Hello,
Cheers,
|
50236948 | about 8 years ago | Reverted in osm.org/changeset/50256589 Please see osm.wiki/Cs:Beginners_Guide_1.1 for some tips on data sources. |
50236948 | about 8 years ago | Hello/ahoj,
|
50168933 | about 8 years ago | People should invest their time in mapping existing objects, yes. Legal or not - how do we check that? This is completely out of scope for OSM; enforcing this for just this one case again means "I don't like, shouldn't exists, delete." http://pardubice.idnes.cz/majitel-nacerno-postavene-vily-chce-zablokovat-olympijsky-park-p8k-/pardubice-zpravy.aspx?c=A160510_2245173_pardubice-zpravy_jah |
50168933 | about 8 years ago | OSM _reflects_ the world, does not propagate any part of it; breaking a mirror doesn't fix the already-broken situation of the world. The owner is indeed taking steps to reclaim the building, in the real world. That is the correct course of action IMHO - when they do, someone will probably edit the map to reflect reality; in the meantime, censoring the map doesn't make reality better. (Just leads to edit wars, with someone else adding the "missing" feature again - deleted features are not obvious in any editor) OSM is built on the On-The-Ground principle: map what exists. Thus it also shows things that do exist but are forbidden. Should we also review all footpaths that are too close to a railway? (Many of them are probably illegal as well, and fall within SŽDC's mandate) In the same vein, should we also censor Wikipedia? (if any mention is propagation, there are many illegal things mentioned) In all these cases, I believe that the answer is "no": OSM (like Wikipedia) is a mirror of the world - "this is how the world exists", not a prescription "this is how the world should be", it is also not an endorsement "this is what exists, it is good and/or correct". It merely states the existence - this might be relevant, even though it was written primarily for naming and territorial disputes: http://wiki.osmfoundation.org/w/images/d/d8/DisputedTerritoriesInformation.pdf |
50168933 | about 8 years ago | OSM maps what exists, it does not say "it exists and it is good". If I think a city dump should not exist, do I fix it by deleting it from OSM? This is a road to hell, even if paved with good intentions: there are people who believe certain *countries* should not exist; do we consent and delete a whole country from the map, even though it exists? "I dislike this" is not a good base for an edit war, I think. (Note that the previous version _did_ mention that the property is illegally squatted) |
50168933 | about 8 years ago | "corrected" means "deleted"? |
50171338 | about 8 years ago | Jako sice sídlí, ale takhle by to znamenalo "a Pikrtova 1a je _tady na tom bodě_"; přesunul se Avast, nikoli adresní bod (tj. obě dotčené budovy si zachovaly adresy). Opraveno v osm.org/changeset/50178135#map=16/50.0481/14.4475 |
49868545 | about 8 years ago | Jo, to by dávalo smysl, pokud se ta stanice takhle někdy jmenovala. Nedokážu při nejlepší vůli dohledat, že by v Praze kdy byla stanice metra s takovým jménem. Chápu, že je to úprava v dobré víře, ale v tomto případě je to čistě fikční název. |
49868545 | about 8 years ago | Kde zhruba se to pojmenování stanice používá, kde je v reálu uvedeno, dá se podle něj orientovat? (Nikde, nikde, nedá.) A ta zastávka tramvaje se dneska taky nejmenuje Hauptbahnhof, maximálně jako old_name:de; stejně jako nemáme stanici metra Sokolovská (byť jsme kdysi měli). |
49868545 | about 8 years ago | Ne, takhle to bohužel nefunguje. Taky bych si přál svět striktně logický, ale ta ulice má nějaká jména, mezi něž patří i to německé; ta stanice tramvaje měla nějaká jména, mezi něž patřilo i to německé - ale stanice metra byla pojmenována jen jedním jménem, a to tím českým. Dovymyslet si "a já to jako první začnu tady používat, třeba se to ujme" jde úplně proti smyslu OSM - co dál, domalujeme si metro D, protože sice reálně neexistuje, ale nám by se líbilo, kdyby existovalo? Přejmenujeme LKPR na Letiště Václava Klause, protože se víc zasloužil o stát a taky to byl prezident? OSM má popisovat reálný stav; název ulice Na Můstku/Am Brückel z reálného stavu vychází, název stanice metra Brückel ne. |
49868545 | about 8 years ago | O názvy _ulic_ nejde, tam nevidím problém u name:de; jde mi specificky o tyhle objekty infrastruktury: pokud je na _vstupu do stanice_ napsaný Můstek, nemělo by v OSMapě být "ale ulice vedle se v němčině jmenuje jinak, takže ten vstup přejmenujeme analogicky podle ní" - ulice se tak jmenuje, stanice ne; začít s takovýmhle věštěním z kávový sedliny medle znamená rezignovat na popis světa mapou, a naopak přístup "mapa ví líp, jak to je, to realita je špatně." Takhle by to být nemělo, OSM by se měla řídit stavem v reálu, ne popisovat, co by být třeba *mohlo*. |
49868545 | about 8 years ago | No já to vím, ale název vstupu do metra není vhodné místo na šíření etymologické osvěty: tam by mělo být napsáno, co je to za stanici teď, aby se podle toho dalo orientovat - že tam před půl stoletím byla zastávka tramvaje, to je pro aktuální stav v realitě úplně mimoběžný: stanice metra Můstek se vždycky jmenovala jenom takhle, a přejmenovávat ji v mapě mi připadá nesmyslné (pokud pošlu turisty na metro Heavenly Garden, taky to nenajdou). |
49868545 | about 8 years ago | Ahoj, ještě jeden dotaz: jakou logiku mají ty překlady vstupů do metra? (Žádná stanice Brückchen v Praze není, znát etymologii názvu podle mě v orientaci nepomůže, i když ten kamenný můstek tam fyzicky je.) |
49887658 | about 8 years ago | Ahoj, odkud pochází ty názvy? Zaujal mě ten "Töpfern" a šel jsem po historických mapách dozadu - a všude je jen nějaký fonetický přepis typu "Hrnczirz," až po tereziánský katastr. Z jakého zdroje čerpáš? |
36086688 | about 8 years ago | Njn, skoro dva. Holt to ničemu nevadilo a nikdo nešel kolem :) Díky. |