Biểu trưng OpenStreetMap OpenStreetMap

Rui Oliveira

Tham gia:
27 Tháng tư, 2011
Sửa đổi bản đồ cuối cùng:
15 Tháng tám, 2025

Sou um defensor da utilidade do OSM e do seu princípio absolutamente simples: Os mapas nunca deveriam ser da propriedade exclusiva de nenhuma empresa, governo ou entidade mas de domínio aberto a todos. Uso sobretudo o OSM como um mapa de bolso offline e tenho como interesse não só traçar novos elementos mas manter uma certo controlo sobre a qualidade dos dados

-English- I am a huge fan of OSM and its simple premise: Maps should not be the exclusive property of an company, government or third-party entity, but instead should be open to everyone. I use mostly OSM as an offline pocket map, and besides tracing new roads i am very interested in maintaining some sort of quality assurance over current data.

Các Mục Nhật ký Gần đây

Mục Nhật ký Adicionado Sistema de Informação de Coimbra ao Wiki do OpenStreetMap

O trabalho do “mapper” no terreno é sempre fastidioso e tira muito tempo pessoal. Mas por vezes a tarefa pode ser muito mais facilitada sem precisa...

Bình luận 0 bình luận Ngày tháng 08 Tháng một, 2014