andrewsh's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
92667108 | almost 5 years ago | We’re not mapping people, we’re mapping streets. The fact the people streets are named after are also called something in English (their Hungaian names, surprise!) doesn’t mean the streets also have English names.
|
92667108 | almost 5 years ago | Unless you can show there’s a community of primarily English-speaking people in this town *or* there’s an official document proving these streets are named like that (not a website — anyone can put anything up onto a website), there’s really nothing to talk about and those translations don’t belong here. |
92667108 | almost 5 years ago | What Ukraine has or hasn’t is completely irrelevant. We try to avoid transliteration in OSM, and we *never* translate street names unless there’s a sizable local community using that language (and hence probably using these names) or if it possible to prove these streets officially have those names. What you’re claiming goes against both rules of OpenStreetMap as such and the documented rules of the Ukrainian community. |
92667108 | almost 5 years ago | Transliterations go to int_name. However, these "names" are not transliterations but translations. Also see osm.wiki/Names#Avoid_transliteration |
92666335 | almost 5 years ago | Please make yourself familiar with: osm.wiki/Good_practice#Map_what.27s_on_the_ground and osm.wiki/Multilingual_names. Unless these names are used in reality (on street signs, in documents, in speech etc), don’t put them in. Even if they’re on the official website. |
92667108 | almost 5 years ago | Yes. Any more questions? |
68289152 | almost 5 years ago | English is not an official language in Ukraine or in this town, the English themselves have never given these streets any names. By putting invented English names here you’re lying to the people trying to use the map. |
68289152 | almost 5 years ago | No matter what’s on the official site, these names aren’t real. I’m reverting your change now. |
68289152 | almost 5 years ago | Those are not real English names, that’s not how names work. |
78634581 | almost 5 years ago | Skôr som za community centre. Pretagujem to neskôr. |
78634581 | almost 5 years ago | Neviem či sú to dva samostatné objekty, asi skôr jedno alebo druhé, potom asi dom umenia; len tourism=gallery nie som si istý či je správny tag. |
48629484 | almost 5 years ago | Ale je to dvorová cesta, tak to nemôže byť living street aj s tou značkou podľa mňa. |
88572091 | about 5 years ago | u was meant to be "update cafes" |
87847475 | about 5 years ago | Jaj, sorry, zle som pochopil. Diky :) |
87847475 | about 5 years ago | Ozaj sa to volá Medzi domami? |
87149548 | about 5 years ago | This was intended since it's a planet-wide change. |
77786706 | about 5 years ago | The thing is, it was somehow yes=public, not public=yes. I wonder what makes it easy to make that mistake. |
86238476 | about 5 years ago | It doesn’t matter what you used, the tag yes=no doesn’t exist. You should verify what date you’re uploading. |
77786706 | about 5 years ago | You mapped those as yes=public, a tag which doesn’t exist. access=yes is more appropriate, but I’m not sure it’s even needed |
76893304 | about 5 years ago | And here you have yes=-1… |