OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
38712914 over 8 years ago

Don't use Bing imagery for Ashgabat, as it is too out of date. Use instead this: http://hiu-maps.net/hot/1.0.0/ashgabat-17oct2016-flipped/{zoom}/{x}/{y}.png as Bing no longer corresponds to reality.

46641851 over 8 years ago

Спасибо за добавление светофоров! Однако, не надо называть их (т.е. заполнять поле Name). И так понятно, что они -- traffic signals.

45262415 over 8 years ago

Do not destroy information on the map, please. If you feel it necessary to change the Russian name, preserve the old name using the old_name:ru tag. Please do not erase historical names as many people use them to search for information in the database.

45646565 over 8 years ago

Это не больница. Это ликеро-водочный завод. This is not a hospital. It is the alcoholic beverage (spirits) factory.

46004133 over 8 years ago

Where is the cafe located? I suspect it is not on the sidewalk. If it is located in the building, the point should be located on the building, not on the sidewalk in front of the building.

46269562 over 8 years ago

Gurlyşyk magazin means a shop for construction materials, not a car dealership. Is this a car dealership (and if so, what brand of automobile)? If it is a store for construction materials, it should be so classified, with the tag shop=construction materials.

44513447 over 8 years ago

Я проехал все три этих этрапа и обозначил на основе знаков на зданий (Гаудан "А", "Б" и "В"). На основе каких документов Вы изменили обозначения этрапов? Если есть более достоверный источник, прошу Вас делиться со мной! С уважением, apm-wa

41505347 over 8 years ago

Это не больница, это лечебный источник, я поэтому переклассифицировал как источник.

44256314 over 8 years ago

I changed the name to Clinic No. 11 since "Health House" makes no sense to English speakers and is merely a direct word-for-word translation of "Saglyk Öýi". Thanks for your edits--Ashgabat needs more points of interest!

44571964 over 8 years ago

I'm deleting the point and designating the building as a preschool/kindergarten building, which is the norm for these. If you know the kindergarten number (xx-nji Çagalar Bagy) that would be good to add in the name.

43346449 over 8 years ago

Почему Вы удалили дорожку на заправку?

40061331 almost 9 years ago

Two streets here are both named Petrozawodsk on the map, but only one of them can be correct. Which one is Petrozawodsk, and what is the name of the other street?

41656109 almost 9 years ago

I landed at the Ashgabat airport last night and reconfirmed that the new sign on the terminal reads, "Ashgabat International Airport" in English. That is the new official name of the airport. It is no longer referred to as "Turkmenbashy" since that confused it with the Turkmenbashy International Airport (from which I departed last evening), located in Turkmenbashy, Balkan welayat.

41012236 almost 9 years ago

Laçyn Hotel is already marked with an area. There is no need to add a point to identify it. I am deleting the duplicate point.

41152500 almost 9 years ago

I've tried for over a year to get a usable (i.e., routable) Turkmenistan map out mkgmap myself but have never succeeded, and so am dependent (as is everyone else in Turkmenistan) on Lambertus' website for downloading Garmin maps. Nobody else here in Turkmenistan seems able to crack the mkgmap code, either.

40159571 almost 9 years ago

Ясно, спасибо. Поговорю с Mers-bens о разнице между House и Apartments или Building. Всего доброго.

40159571 almost 9 years ago

Здание, в котором живут более чем одна семья, то есть, не является House. Это Apartments (building=apartments) или если есть сомнение о назначении здания, просто Building (building=yes).

40159571 almost 9 years ago

Со мной wiki согласна. Changeset здесь: osm.org/changeset/41617838

40159571 almost 9 years ago

House обозначает "A single dwelling usually inhabited by a single household, such as a single family or small group of people sharing a kitchen and living space." osm.wiki/Tag:building%3Dhouse

40159571 almost 9 years ago

В этой поправке два здания типа квартирных зданий были обозначены House. House--особняк, вилла, коттедж. Квартирные здания следует обозначить Apartments. Неопределенные крупные здания (возможно комерческие, возможно государственные, возможно квартирные) следует обозначить просто Building.