開放街圖標誌 OpenStreetMap 開放街圖

電子郵件圖示 藍天圖示 Facebook 圖示 LinkedIn 圖示 乳齒象圖示 Telegram 圖示 X 圖示

討論

chris662008年06月 8日 21時05分 發表的評論

Ist wohl nicht ganz korrekt, wie ich hier sehe:

wer-ist-roger2008年06月 8日 22時49分 發表的評論

Service ist mir vor allem für Versorgungswege auf einem Gelände bekannt (z.B. Straßen auf einem Parkplatz oder Straßen auf einem Werksgelände). Ich möchte aber nicht ausschließen, dass es auch weitere Möglichkeiten gibt den tag Service zu verwenden.

spaetz2008年06月 9日 09時02分 發表的評論

> Wofür ist der Typ "Service" ?
> Wie sollte man Zufahrtsstrassen (zB zu Supermärkten) kennzeichnen?

Beide Fragen hängen sehr eng miteinander zusammen :-)

Detructor2008年06月 9日 09時21分 發表的評論

"service: Erschließungsweg zu Einrichtungen wie Sportanlagen, Stränden, Autobahnraststätten oder allgemein zu Gebäuden. Wird auch für den Zugang zu Parkplätzen oder Recyclinghöfen benutzt. "

;)

Torstiko2008年06月 9日 10時34分 發表的評論

Ausserorts wird so weit ich weiss "residential" gar nicht verwendet. Straßen, die für Autos gedacht sind, aber weder Kreis, Land noch Bundesstraße sind haben bei mir den Tag "unclassified". Alles was nicht für Autos gedacht ist bekommt (mit kleinen Außnahemn) "track"

Gruß

登入 來留下評論