hocu's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
92484771 | almost 5 years ago | Hi, thanks for the contribution. Is "Change money" really this exchange's name, or is it more like a description? If it's a description, it should be in the description field. If the editor you're using does not have a description field, you shouldn't add it as a name. Please remember, name field is for official or locally known names. Keep contributing, this map grows with your help. Cheers
|
92369037 | almost 5 years ago | Name is used for official names or locally accepted names. We can't name a place like that. Maps will still show it as a camp site even without a name. I'll remove the names. Thanks.
|
92379977 | almost 5 years ago | Merhaba, katkıların için teşekkürler. Çalışma saatleri her gün 10:00-20:30 arası mı? OSM üzerinde saatler belirtilirken günlerin de belirtilmesi gerekiyor. Her gün bu saatler geçerliyse Mo-Su 10:00-20:30 şeklinde güncelleyebilirsin.
|
92179802 | almost 5 years ago | Merhaba OpenStreetMap'e hoşgeldin, katkıların için teşekkürler. Bu kampın adı gerçekten "Kamp Alanı - Ücretsiz" değilse bunu ad alanında kullanmamak gerekir. Bunun gibi ayrıntıları Maps.Me ekranının en altında bulunan "Send a note to OSM editors" bölümüne yazabilirsin. Katkida bulunmaya devam etmen dilegiyle.
|
92369037 | almost 5 years ago | Hi welcome to the OpenStreetMap, thanks for contributing. Is this place called "Free camping" or is it more like a description? Asking because we can't name a place if it's not named as this will be displayed on the map. Cheers.
|
92418663 | almost 5 years ago | Merhaba. Bu alanın 'residential' olarak kalması daha doğru olacaktır. Siteler gibi apartman bloklarının ya da müstakil evlerin olduğu alanların `landuse=residential` ile işaretlenmesi ve `name=*` ile alanın adlandırılması daha yaygın bir uygulama [0]. Değişikliği yapıyorum. |
91982128 | almost 5 years ago | Ah OK, thanks for the explanation. Then please leave Russian name field empty. If the stop has a specific name, use that otherwise leave it blank. OSM will still display it as a bus stop. Keep contributing 👍 |
92051502 | almost 5 years ago | OK, thanks. But that's not how bus/bus stop relations work in OSM, so I'll remove them. Please use Russian name only for the Russian name of that point. |
92049806 | almost 5 years ago | Merhaba, katkilariniz icin tesekkurler. Açiklama bolumu reklam amaçli kullanilmamalidir bu alandaki veriyi siliyorum. Eger bu bilgilerin yer aldigi bir websiteniz varsa websitesi linkini ilgili alana ekleyin. Bir diger nokta da fotograf, Google sunucularinda barindirilan bir gorsele link vermissiniz. Bu telif haklari ihlali oldugu icin dogru degil. Sadece kendi websitenizdeki ya da lisans sorunu olmayan görselleri kullanabilirsiniz.
|
91989416 | almost 5 years ago | Hi Nesim, thanks for your contributions. Could you please be more specific with your changeset comments? Thanks.
|
91982128 | almost 5 years ago | Hi. Thank you for your contribution. Please don't add the line name to Russian name of the stops. You can use description field for this. If the stop's name is Havas, in Russian it should be the Cyrillic equivalent of that name. Cheers.
|
92051502 | almost 5 years ago | Hi. Thanks for your contribution. May I ask what those numbers in the Russian Name of this bus stop are?
|
91977049 | almost 5 years ago | Perfect, thanks.
|
91977049 | almost 5 years ago | Hi, thanks for your contribution. Please add `leisure=pitch` to this area as well. `sport=basketball` alone is not enough.
|
91965175 | almost 5 years ago | Merhaba, güncelleme için tesekkürler ancak Palandöken Caddesi üzerindeki binanin adresini degistirmissiniz. Su anda Palandöken Caddesi No 3 adresindeki bina Serencebey Caddesi No 42 olarak görünüyor. Lütfen bu binanin adresini eski haline getirip, Serencebey Caddesi üzerinde tasindiginiz binayi bularak adresi oraya ekleyin. Bütün bina size aitse (ve bina sekli mevcut degilse) binanin seklini çizerek adresinizi binaya ekleyin. Ancak binanin sadece bir bölümü (daire ya da dükkan) size aitse o konuma bir nokta (node) koyarak adresinizi bu noktaya ekleyin. Tesekkurler, yeni yerinizde iyi isler dilerim.
|
91822030 | almost 5 years ago | Hi. I think Residential road (highway=residential) may be a good choice for those roads. Thanks.
|
91857304 | almost 5 years ago | Hi, thanks for your contribution. Is there an official physical bus stop there? If I remember correctly, you could hail the Dolmus anywhere on the road and not on fixed locations. Also the name should be used if the stop name is officially "Dolmus (Fethiye)" if the stop has no name, you can leave it blank. The bus stops will be displayed on the map images with an appropriate icon. Cheers.
|
91904117 | almost 5 years ago | Welcome to the OSM. Thanks for your contributions. The address > street should only contain the street name. Please use the street name as it is used on the map. Use ALL CAPITAL LETTERS if street's official name is written that way. Cheers.
|
91938258 | almost 5 years ago | Hi, is the deleted "Görkem Sokağı" no longer a residential road/street? Looks like the Bing imagery is up to date in this region and it still shows a road there.
|
91557332 | almost 5 years ago | Merhaba Oguzhan, OSM'e hos geldin. Katkilarin icin tesekkurler. Bir kac konuda bilgi vermek isterim. Name/ad alani ekledign nokta ya da seklin adini belirtmek icin kullanilir. Eger kamp alaninin adi gercekten "Güzel düz büyük alan" ise bunu bu alana yazabilirsin, ancak kamp alaninin adi bu degilse Name alanini bos birakmalisin. Bu adlar harita grafikleri uzerine yazdirilirlar. Ayni sekilde bir durak icin "Durak", çesme için "Su" gibi adlar kullanmamalisin. Bu noktalar zaten uygun bir ikonla haritada belirtilecektir. Eger bir aciklama yazmak istersen Description alanini (harita araclari bunu kullaniciya gosterebilir), diger haritacilara not birakmak istersen de Note alanini (harita araclari bunu genelde son kullaniciya gostermezler) kullanabilirsin. Katkilarin icin tekrar tesekkurler ve devaminin gelmesini umarim. Ozellikle Likya yolu gibi bir rotada yapilan katkilar oldukca onemli bence.
|