OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
83488604 almost 5 years ago

Comme c'est toute une série j'ai pris le premier fautif.
http://overpass-turbo.eu/s/YBI
Et pour corriger le lot avec JOSM :
http://overpass-turbo.eu/s/YBJ

83488604 almost 5 years ago

Bonjour, c'est bien de mettre les cédez-le-passage, par contre ce serait mieux de les mettre correctement ;-).
Il manque forwardbackward.
Je viens de me faire une lignée avec Osmose...
https://osmose.openstreetmap.fr/fr/byuser/Kioska%20Journo

49286880 almost 5 years ago

Bonjour
Images mondiales Esri (clarifiées) bêta
et les autres imageries diffèrent.
J'ai pris BDOrtho en référence. Est-bon ou est-ce l'autre qui est à jour ?
osm.org/way/25590334#map=19/48.22573/-4.50497

90816277 almost 5 years ago

Bonjour, on parle de ce changeset ici :
http://gis.19327.n8.nabble.com/on-dessine-ou-on-cartographie-td5975661.html

57496034 almost 5 years ago

Bonjour, c'est une erreur que tu ne fais peut-être plus mais au cas où :
osm.org/way/572734801/
et osm.org/way/228749517 devraient être un seul chemin ou relié dans une relation multi-polygone pour définir une surface : l'estran est une surface sinon tu vas vider la mer. De plus on utilise actuellement tidal=yes.

91320247 almost 5 years ago

Bonjour pourquoi ajouter
addr:city=Lorient
addr:postcode=56100
au K2 ? Géographiquement le K2 est à Lorient et Lorient a pour code postal 56100 (osm.org/node/26691704)

82044594 almost 5 years ago

Sans compter les landuse=grass
osm.org/way/57827396/history

82044594 almost 5 years ago

Bonjpur, je tique un peu sur le Technopole Pointe du Diable classé en landuse=commercial (fut industrial). En effet il comprend de grandes surfaces en school (IMT, ENIB...) et en industrial (Ifremer). On ne doit pas avoir de landuse concurrents.
Alors un place=* ?

79782965 almost 5 years ago

Merci.
Du coup j'ai vu que dans le coin on avait raté l'ouverture du Lidl de Plœmeur (corrigé). Je vois dans l'article d'OF pour Lorient "Nous voulons développer un nouveau concept et une nouvelle architecture de magasins", et "permis de construire" ça correspond à ce qui s'est passé à Guidel.

81657550 almost 5 years ago

Bonjour, comme le parc est normalement balisé par des bouées qui sont dans OSM, y a-t-il une bonne raison de ne pas considérer que le parc est l'enveloppe des 4 bouées ?

79782965 almost 5 years ago

Bonjour, tu n'as pas ou vous n'avez pas changé la géométrie. J'avais l'impression qu'il avait été reconstruit. Cadastre et imageries sont conformes à ce qui est actuellement dans OSM mais ce n'est pas un critère suffisant (exemple de celui de Guidel), auquel cas un fixme=geometry pourrait être utile.

71018119 almost 5 years ago

https://www.linguee.fr/english-german/traduction/funeral+parlour.html?

71018119 almost 5 years ago

https://www.linguee.com/german-english/translation/Aufbahrungshalle.html

Aubahrungshalle, Totenkapelle=chapel of rest. funeral home?

Leichenhalle=morgue, mortuary

71018119 almost 5 years ago

So in diesem Fall ist funeral_hall=yes besser.

71018119 almost 5 years ago

@jkv, "Es ist das gleiche wie bei einer Hubertuskapelle" als Halbhartliner stimme ich zu ;-): i. d. R. ist ein Subtag besser geeignet.

86750766 almost 5 years ago

And now, you can be kept buzzy by adding roads: http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/#zoom=18&lat=22.33883&lon=88.619928&item=7090%2C9xxx&level=1%2C2%2C3&tags=&fixable=

71018119 almost 5 years ago

name=Aufbahrungshalle gefällt mir nicht, da es generisch ist. description=Aufbahrungshalle ist was ich i.d.R. machnen würde.

71018119 almost 5 years ago

Du hast recht, habe ich auch nachher gedacht. Ja amenity=funeral_hall ist nicht eine Woche alt.

90205892 almost 5 years ago

> Weitere building:funeral_hall im Landkreis Rhön-Grabfeld getagt
amenity=funeral_hall, building=yes scheint mir besser geeignet: siehe osm.wiki/Tag:amenity%3Dfuneral_hall

71018119 almost 5 years ago

Oder:
building=yes
+ node amenity=funeral_hall?
osm.wiki/Tag:amenity%3Dfuneral_hall