OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
52597524 almost 8 years ago

is it a name (name:de) or a description (description:de). For me it's obviously a description not a name.

48465380 almost 8 years ago

Hallo, alle diese Namen (name=) sind eher Beschreibungen (description=), oder?

49996884 almost 8 years ago

Effectivement il y avait une erreur sur Ar Forc'h (c'est Chelott), Ar Forc't ce sont les 2 cailloux suivants

30484017 almost 8 years ago

Bonjour, vous avez / tu as ajouté name:fr=Le Rocher de la Mort.
Je ne vois pas ça sur le cadastre. C'est noté sur le terrain ou c'est une traduction visible quelque part ? Sinon ce serait plutôt description=
Pour une fois que le cadastre ne traduit pas ;-).

44756436 almost 8 years ago

J'ai bien parlé de compromis.

44756436 almost 8 years ago

Il faut privilégier living_street et donc déclasser les quais autour (en tertiary par exemple) :
1) parce que c'est indiqué par un panneau
2) par ce que les panneaux sur fond vert incitent à passer ailleurs
3) parce qu'en indiquant primary on incite des routeurs et donc des quidams à emprunter un axe non adapté
4) parce qu'ainsi les gens mécontents verront que c'est dû à des Rennais nostalgiques d'une voie sur berge ;-) et que quand même chez G... ils t'incitent à passer par des autoroutes sans doute partenaire payant mais qu'au moins tu n'es pas bloqué dans des embouteillages parce qu'on a incité tout le monde à passer par un trou de souris.

C'est le "primary" autour de la living_street qui n'a aucun sens.

Oui il y a encore du trafic mais en laissant cette aberration, on l'incite.
tertiary de part et d'autre me semble un bon compromis.

21764108 almost 8 years ago

Fait.

49192593 almost 8 years ago

Bonjour, phone:FR est à réserver aux numéros ne pouvant être appelés en dehors de la France. Ici c'est phone=+33 2 99 56 11 98 qu'il faut mettre (remplacer le premier zéro par +33 ).

21764108 almost 8 years ago

Bonjour ce n'est pas formage ou dessert, le CROSS est bien militaire, pourquoi ne pas laisser les deux ?

51175212 almost 8 years ago

Bonjour, comme Cherbourg n'existe plus en tant que tel et que c'est la population de Cherbourg-Octeville que vous avez prise.
Ni de Cherbourg ni de Cherbourg-en-Cotentin c'est à dire AMHO une cote mal taillée, a minima à préciser. De plus ce nœud est l'admin_centre de Cherbourg-en-Cotentin.

51312940 about 8 years ago

Je ne parle pas occitan. La communauté mondiale a de règles, il est possible de les changer mais il faut en discuter avec la communauté. Le but est que tout le monde y retrouve ses petits. La règle est d'afficher dans name les noms officiels. Vous pouvez aussi lutter pour faire reconnaître l'occitan comme langue officielle. Modifier de votre propre chef les noms name dans OSM n'est pas respectueux de la communauté. Encore une fois, rien contre les noms en occitans, bien au contraire. Et libre à vous d'offirr comme je disais un service de cartes en occitan, de votre côté ou grâe à OpenStreetMap France comme pour le breton :
http://b.tile.openstreetmap.fr/?zoom=9&lat=48.13601&lon=-2.95089&layers=0B00000FFFFFF

51312940 about 8 years ago

Afin de mettre en évidence les noms en breton, OSM France propose une carte où les noms en breton apparaissent si disponibles. Cette technique est parfaitement adaptable à l'occitan, il suffit de mettre name:oc à la place de name:br.

51312940 about 8 years ago

100% d'accord. Pour lever toute ambiguïté : vivent les langues régionales mais sauf accord spécifique ne sont dans name qu'une langue officielle... et l'occitan n'est est hélas pas une.

41358603 about 8 years ago

Bonjour, je ne vois pas ce type de shop dans le wiki et la clé de l'url non plus (elle est visiblement fausse).

36450396 about 8 years ago

Fait: osm.org/node/3934393147#map=20/47.36585/0.67751&layers=H. Une autre remarque (pas traitée) : tu as mis un nom qui ressemble à une description. Normalement les attributs doivent se suffire à eux-mêmes. Mais s'il y a écrit "Poste de Secours" ça me va. Ce n'est pas plutôt un simple défibrillateur au fait ?

36450396 about 8 years ago

Bonjour, je vois que le Poste de Secours (3934393147) est tagué comme une station de sauvetage en mer mais je ne vois point d'eau.
Ce ne serait pas plutôt du first aid :
osm.wiki/Tag:amenity%3Dfirst_aid
amenity=first_aid
health_facility:type=first_aid

12084174 about 8 years ago

Bonjour,
Il n'y a pas une erreur sur le nœud 1684401713 ?
Il est dit "Rue Kergorju" alors qu'il est situé et fait partie de la relation "Rue Jean Jaurès"

36751669 about 8 years ago

Bonjour, il semble qu'il s'agisse d'une Station SNSM, Cf. https://www.snsm.org/actualite/la-station-snsm-de-saint-martin-reprend-du-service?prehome=off et non du siège de l'association.
À taguer comme les autres :
name=Station SNSM
website=http://snsmsxm.skyrock.com/
operator=SNSM
operator:wikidata=Q584914
short_name=SNSM
(comme les autres) je suppose.

25917150 about 8 years ago

Good, thanks. The proof that manual edit is better than blind edit ;-)

42213690 about 8 years ago

Du hast viele waste=Grünschnitt beschrieben.
Die verwendte Sprache für OSM is aber English, British English.
waste=green_waste ist das richtige Wert, oder?