UTENTE JS25F1 Jacubovic bluccatu di woodpeck
- Criatu:
- Duration:
- 0 uri
- Statu:
- Finìu .
- Mutivu dû bloccu:
Dear UTENTE JS25F1 Jacubovic,
other mappers have tried to reach out to you regarding some problems with your contributions but you seem not to receive these messages. Please see https://resultmaps.neis-one.org/osm-discussion-comments?uid=19699424 where they are shown on one page; click on the changeset numbers in the left-hand column to access that changeset and respond to the messages.
Frequent comments include:
- You are editing things all over the planet in the same session which gives your changesets a very large bounding box. It is better to upload and close a changeset before moving to a new area.
- Your changeset comments (“yty”, “gfg”, “fossi”, “vb”, “sr”…) do not adequately describe what you are doing. Please write human-readable messages in either English or the local language of the area affected by the change.
- Users have also pointed out that edits to OSM need to correspond with the reality on the ground. Don’t add fictional data.
This message blocks your account until you have read it. Afterwards you can continue mapping but please read the messages that have been sent, and reply to them where appropriate, before continuing.
Best regards
Frederik Ramm
OSMF Data Working Group
Ticket#2023071210000028
traduzione automatica:
altri mappatori hanno cercato di contattarti in merito ad alcuni problemi con i tuoi contributi ma sembra che tu non abbia ricevuto questi messaggi. Consulta https://resultmaps.neis-one.org/osm-discussion-comments?uid=19699424 dove sono mostrati su una pagina; fare clic sui numeri del changeset nella colonna di sinistra per accedere a quel changeset e rispondere ai messaggi.
I commenti frequenti includono:
- Stai modificando cose in tutto il pianeta nella stessa sessione, il che conferisce ai tuoi changeset un riquadro di delimitazione molto grande. È meglio caricare e chiudere un changeset prima di passare a una nuova area.
- I tuoi commenti al changeset (“yty”, “gfg”, “fossi”, “vb”, “sr”…) non descrivono adeguatamente quello che stai facendo. Si prega di scrivere messaggi leggibili dall’uomo in inglese o nella lingua locale dell’area interessata dalla modifica.
- Gli utenti hanno anche sottolineato che le modifiche a OSM devono corrispondere alla realtà sul campo. Non aggiungere dati fittizi.
Questo messaggio blocca il tuo account finché non lo leggi. Successivamente puoi continuare a mappare, ma per favore leggi i messaggi che sono stati inviati e rispondi se necessario prima di continuare.