Constable's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
51807333 | almost 8 years ago | Ciao, grazie per aver aggiornato l'area commerciale intorno all'Esselunga, ho visto che hai anche abbreviato il nome in "Esselunga". Io sarei dell'idea di lasciare "Esselunga di Corso della Vittoria", anche perché essendo due gli Esselunga di Novara, lasciare il nome completo aiuta ad identificare al volo di quale punto vendita si tratta.
|
51813800 | almost 8 years ago | grazie a te! |
51813800 | almost 8 years ago | ciao, per indicare che una strada non è stata interamente mappata si usa il tag fixme=continue sull'ultimo nodo disponibile
|
51816225 | almost 8 years ago | ciao, sai di aver cancellato il confine del parco della valel del lambro vero?
|
51753170 | almost 8 years ago | Si, hai ragione, l'ho notato qualche decina di minuti dopo averti scritto qua, pardon.
|
51753170 | almost 8 years ago | ciao, ho visto che hai inserito un sentiero con nome "impraticabile"; se lo è per colpa del fondo disastrato ti consiglierei di inserire il tag smoothness=* osm.wiki/Key:smoothness, se invece è colpa della vegetazione che d'estate cresce a dismisura userei il tag trail_visibility=*, usando un valore medio tra la situazione estiva e quella invernale. Se invece il sentiero è impraticabile perché i ciclisti e camminatori della zona non lo utilizzano più in favore della variante poco a nord, allora forse si potrebbe aggiungere prima il prefisso abandoned osm.wiki/Key:abandoned: e dopo qualche anno rimuoverlo direttamente dalla mappa.
|
51696802 | almost 8 years ago | mi sembra che tu abbia fatto un buon lavoro con binari e stazione, grazie per la collaborazione! |
49068635 | almost 8 years ago | ciao, grazie per la risposta. Se le segna entrambe con lo stesso nome non saprei neanche io come fare, non mi pare comunque un gran problema; lasciamo così. |
51685148 | almost 8 years ago | Perché stai aggiungendo tutti questi oneway=no ? dovrebbe essere sottinteso che se non c'è il tag oneway=* la strada sia a doppio senso
|
51515412 | almost 8 years ago | grazie a te, per la risposta e per la correzione! |
49068635 | almost 8 years ago | Ciao, qualche mese fa hai aggiunto due vette con lo stesso nome, per favore puoi dare un'occhiata a questa nota osm.org/note/1124460 ?
|
690917 | almost 8 years ago | ciao, vedo che hai inserito la via da tanti anni ma sei sicuro che questa osm.org/way/31579414 sia davvero via Vivaldi?
|
51515412 | almost 8 years ago | Ciao, per favore sposta questa attività nel punto corretto; ora è in mezzo alla strada
|
51585776 | almost 8 years ago | Ciao, guarda che le cascine non vanno mappate come hai fatto tu. Leggendo la mappa per come le hai inserite tu risultano soltanto due edifici a pianta rettangolare con i muri esterni lunghi qualche decina di metri, quando in realtà all'interno di quell'area gli edifici sono piccoli e più di uno.
|
51584866 | almost 8 years ago | *ponte |
51584866 | almost 8 years ago | Ciao, perché hai aggiunto qusto tratto osm.org/way/520036798 ?
|
44973541 | almost 8 years ago | Sir, why did you add the tunnel tag to Garfield Road? someone opened up a note saying it's not correct.
|
51413204 | almost 8 years ago | Ciao, un mappatore ha aperto questa nota ieri osm.org/note/1118419 in cui chiede di fare il revert del suo changeset perché teme di aver cancellato l'area che era visibile come foresta. A me sembra però che il changeset incriminato sia questo, in particolare quelle linee rimosse appena ad ovest di "Parlascio" http://nrenner.github.io/achavi/?changeset=51413204. Potrei anche sbagliarmi, ti sarei grato però se potessi dare un'occhiata.
|
51493904 | almost 8 years ago | Ciao, vorrei segnalarti alcune imperfezioni di questo gruppo di modifiche:
|
51375221 | almost 8 years ago | Hi there; I don't think this parking is located in the middle of that road, would you be so kind to move it to a more appropriate position?
|