Comentariile Entbert
Set de modificări | Când | Comentariu |
---|---|---|
169453131 | cu 11 zile în urmă | Moin miguel-ka, das Aufteilen von Wegen ist nicht schwer: Auf die entsprechende Stelle einen Knoten setzen, mit rechter Maustaste anklicken und dann auf die Schere ("Teilen") drücken. |
165909422 | cu 12 zile în urmă | Thank you! |
165909422 | cu 14 zile în urmă | Could you in that case please restore the concerned relations? Thanks! |
169274099 | cu 14 zile în urmă | Hallo Ethoz, wenn dein Changeset ausschließlich aus Löschungen besteht, wäre ein etwas aussagekräftigerer Kommentar schön. |
169109838 | cu 18 zile în urmă | Hallo, laut Wiki osm.wiki/DE:Key:cycleway:right:oneway ist both:oneway falsch. Kenne mich aber nicht besonders aus und sehe gerade, dass meine Variante weggelassen werden soll weil Standard. |
169103138 | cu 18 zile în urmă | Selber! ;) |
167419260 | cu 18 zile în urmă | Noch eine Anmerkung, der Vollständigkeit halber: Der Name "F 105" wurde 2022 mit diesem Changeset "nach Absprache mit dem Amt Bad Doberan-Land" eingefügt. osm.org/changeset/119886438 |
167419260 | cu 18 zile în urmă | Dann wäre auch zu klären, was es mit dem Straßennamen "An der B 105" auf sich hat, der sich auf kurzen Teilstücken der B 105 in Reddelich findet. |
167419260 | cu 18 zile în urmă | Ich habe deine Änderung jetzt erstmal wieder zurückgesetzt. Dann ist es zumindest konsistent zu den bei uns eingetragenen Adressen. Mit besseren Belegen (am besten den Straßenschildern vor Ort) kannst du es gern nochmal ändern. |
165909422 | cu 18 zile în urmă | Hi Maris33, why did you delete the 6173 Zemgale-Daugavpils bus service (relation 16018186)? |
161826753 | aproximativ o lună în urmă | Moin kloburste, warum meinst du, dass railway=miniature die Schlossgartenbahn nicht korrekt beschreibt?
[1] osm.wiki/DE:Tag:railway%3Dminiature
|
167419260 | aproximativ o lună în urmă | Welche Quelle hast du denn für die Änderung? Im Geoportal MV heißt die Straße weiterhin "F 105". Der Anlieger "Motorad Timm" z.B. gibt auf seiner Website auch "F 105 16" als Anschrift an. |
167419260 | aproximativ o lună în urmă | Hallo BM_HRO, wurde hier wirklich der Straßenname geändert? Dann wären auch die Adressen aller anliegenden Gebäude anzupassen.
|
165619093 | cu 3 luni în urmă | Thanks! |
165618913 | cu 3 luni în urmă | see comment at osm.org/changeset/165619093 |
165619093 | cu 3 luni în urmă | I do not really care for the platform identifiers, but I would like the tram services to be matched to the correct (i.e. left) platforms. The left-hand traffic is also mentioned in e.g. [2]. This was also what I witnessed in person on Monday. |
165619093 | cu 3 luni în urmă | Hi wwwouaiebe, are you sure about that? According to the TEC GTFS data [1], the L2Tfron2 platform is located at 50.646669, 5.579964, whereas L1Tfron1 is located at 50.646641, 5.579992 - i.e. nearer to the Meuse. [1] https://www.transportdata.be/fr/dataset/tec-gtfs/resource/ecd983c4-e48c-4078-85af-835640881dba |
164001480 | cu 4 luni în urmă | Hallo MappSurfer, in den zitierten Abschnitten geht es ja gerade um die Abkürzungen ("Bei den Betreiberkürzeln [...]") für Keys wie railway:ref:DB=. Hier geht es aber um die Werte von operator, was etwas ganz anderes ist. In der Schweiz scheint die Praxis eine andere zu sein, aber in Deutschland wird hier der volle Name (in der Regel mit Rechtsform) verwendet. operator=DB findet sich quasi nirgendwo: https://overpass-turbo.eu/s/217J Üblich sind die Langformen DB Netz [AG] bzw. aktueller DB InfraGO [AG]. Ich wäre darum klar dafür, auch für die AVG wieder denn vollen Namen zu verwenden. |
164001480 | cu 4 luni în urmă | Verstehe ich auch nicht. Bei DB, VBK, KVVH, ... haben wir als operator auch den vollen Namen. |
163430578 | cu 5 luni în urmă | Ich habe das construction jetzt bis zur Baumeisterstraße wieder rausgenommen, weil die Strecke erst hinter der Kreuzung abgesperrt ist. Das entspricht auch dem Bereich, in dem laut VBK-Präsentation gebaut werden soll.
|