Ghybu's Comments
Changeset | Kailan | Puna |
---|---|---|
126126047 | almost 3 years ago | OK! The name in Syriac is justified here (this is a decision taken by Iraqi Kurdistan). But you also added names in Syriac in areas outside of Iraqi Kurdistan. Do they also allow Syriac names in the city (eg see Bartella osm.org/#map=15/36.3535/43.3843)? |
126126047 | almost 3 years ago | Hi,
|
125586432 | mga 3 taon ang nakaraan | At the beginning of my message I talk about reading this page: osm.wiki/Key:alt_name |
125586432 | mga 3 taon ang nakaraan | What you are doing is "Cherry picking" (https://en.wikipedia.org/wiki/Cherry_picking). And the complete and honest reading of this page shows that I am right... You have to read everything, not just the beginning. Then, the examples you have chosen are not the result of chance :) it is also "Cherry picking". These links do not prove anything since you assume that these links are correct and without error. For example, if we take your first link (alt_name:Shechem):
* If we look at the history of the page we notice that this name was introduced by me 4 years ago in the form ("alt_name:ku-->Şekîm"))(osm.org/changeset/58049053) Then this name was changed by mistake by Jobigutenburg (osm.org/changeset/86912701#map=8/32.403/35.432): "alt_name:ku-->Şekîm" became "alt_name:ku --> Shechem" Then deleted to reappear under "alt_name: --> Shechem" (osm.org/way/265619988#map=14/32.2277/35.2504) * Your second link (a commune in China) doesn't seem rigorous either (This city in China first had a "name" in Latin). Is it a romanization or the old name in French? It's incomprehensible... We're playing guessing games. I guess there are keys to doing something cleaner before using "alt_name". I looked at the neighboring municipalities of these two cities to see if it was the same thing: the result is negative. There are also problems in the other links but I'll stop there... I am therefore opposed to this way of doing things which adds more confusion than anything else. |
125586432 | mga 3 taon ang nakaraan | Hi,
And all the keys must have the same role everywhere, you can't change the definition of a key from one region to another otherwise people won't understand anything (there is no more consistency)... PS: I added "alt_name:ar" because "alt_name" was written in Arabic: since Arabic cannot be an alternate form of Sorani! |
109316583 | mga 4 taon ang nakaraan | Hello,
|
107372038 | mga 4 taon ang nakaraan | Did you just delete it but I still don't know the reason? Why did you draw this flag?
|
105843419 | mga 4 taon ang nakaraan | Hi @Ercan 55,
|
107372038 | mga 4 taon ang nakaraan | Hi Ercan 55,
|
103426245 | mahigit na 4 mga taon ang nakaraan | Look at the history: osm.org/way/532726582/history You have removed "name: Zaxoya nû". |
103426245 | mahigit na 4 mga taon ang nakaraan | Hi Ahmad4kurdi, Why did you delete the Kurdish Latin name? |
102290095 | mahigit na 4 mga taon ang nakaraan | Why did you delete “landuse:farmland”? I don't see anything false... |
67880989 | mahigit na 6 mga taon ang nakaraan | Done :) Thanks! |
66558971 | mahigit na 6 mga taon ang nakaraan | Thanks! |
58048726 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Hello,
We are on a wiki and sometimes it happens to make handling errors. And I happen to also correct mistakes made by others users without accusing them. As for the correction:
I also answer this: "btw: why is there no name:ku?"
|
56747235 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Ayrıca "bîrnebûn" (http://birnebun.eu/gunden-kurd-ye-anatoliya-navin/) sitesinde başka listeler (-->Gund û bajar) var: http://birnebun.eu/gunden-konyaye/
Bence kaynak ekliyerek kullanabiliriz (source:name:ku) |
56747235 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Thanks :) Ghybu |
55078745 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Hello zstadler, Sorry, it was a mistake and I do not understand how it happened. It's corrected now. Thank you for your vigilance,
|
54730743 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Hi farhadGuli, Why in English? we are in a Kurdish region so we have to use the Kurdish names and the Kurdish alphabet. Ghybu |
54730974 | mahigit na 7 mga taon ang nakaraan | Hi ferhadGuli, A residential area is "an area of land dedicated to, or having predominantly residential buildings such as houses or apartment buildings."
Ghybu |