JIDB's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
144942566 | 3 months ago | Thanks for the explanation. The camp site is now only half so big as before. I might try to adapt the relation, when I find some time. May be I will find that is is more practical, may be not, let's see... |
144942566 | 3 months ago | Hello,
|
159735184 | 7 months ago | Bonjour. En théorie je pense que "tents=yes" + "tents:conditional=no @ (Nov 01-Apr 13)" sur l'aire de camping car sont suffisants, mais j'avoue ne pas trouver la solution si idéale, si le site fonctionne comme vrai camping en été. Donc je n'ai pas vraiment de meilleure solution. En tous cas merci pour votre réponse. |
160801306 | 7 months ago | Désolé pour la réponse tardive. Dans ce cas j'aurais tendance à regrouper toutes les infos sur l'aire de camping car. tent=yes (déjà présent) pour l'aire randonneur. Peut être complété par tourism=camp_pitch pour la situer à l'intérieur du camping. cabin=yes pour les chalets Mais c'est vrai que ce n'est pas simple. N'étant pas sur place et le site web ne donnant pas plus de détails, je ne sens pas de le faire moi-même. Si vous trouvez certains de mes suggestions pertinentes, vous être bienvenu de les utiliser. Sinon cela restera comme cela pour le moment. En tout cas merci de vos réponses. |
160801306 | 7 months ago | ok, c'est une information intéressante pour la carte. Je me demande si cela serait mieux d'en faire 2 objets séparés dans la carte. A moins que la guiguette ne s'occupe également gestion de l'aire de camping car? La guiguette a apparemment un site web (https://guinguette-capdenac.fr), mais où ce n'est malheureusement pas expliqué en détail. |
160801306 | 7 months ago | Bonjour,
|
159735184 | 7 months ago | Bonjour,
|
154844836 | 8 months ago | hallo Evros1969,
|
148604203 | 11 months ago | La description de leisure=resort ne me semble pas non plus parfaitement correspondre. Mais c'est peut-être un peu mieux que camping. |
151037805 | about 1 year ago | Bonjour, les éléments de ce changeset me paraissant peu plausibles n'ayant pas reçu de réponse au commentaire, je viens de supprimer le changeset. Hello, this changeset seems quite incorrect and I haven't received an answer to my comment so that I just revertet the whole changeset. |
151037805 | about 1 year ago | Bonjour et bienvenu à OpenStreetMap,
|
134590914 | over 2 years ago | Hi,
Was die Reitanlage angeht, kenne ich die Grenze der Anlage nicht, weshalb ich dachte, dass es besser als nichts ist, wenn zumindest getagt ist. Aber gut, dann mache ich gleich einen Punkt neben dem Gebäude daraus. |
91185712 | almost 3 years ago | Es ist lange her, aber ich habe Fotos wieder gefunden. Direkt am Sattel steht ein Schild mit "ss": https://ibb.co/ZH2h5Lf
|
124849595 | almost 3 years ago | Der Kommentar hätte eigentlich "POIs" werden sollen. |
118211487 | over 3 years ago | Peut-être mais cela devient trop compliqué à mon goût. Je veux bien croire que toutes les communes de France ont leurs limites dans la base et qu'il n'est donc pas nécessaire de vérifier systématiquement. Pour les hameaux j'image que c'est probablement encore peu courant. Mais merci tout de même pour les remarques, cela a déjà permis d'améliorer 2-3 trucs. |
118211487 | over 3 years ago | Un Node indique Beg Minio comme hamlet:
J'ai donc finalement transféré Beg Minio dans addr:hamlet (vu que c'est un node, là il n'est pas possible d'utiliser la géometrie pour le déduire). J'espère que c'est correct comme cela. |
118211487 | over 3 years ago | Le wiki (osm.wiki/FR:Key:addr) n'est pas aussi strict, mais il indique en effet que le nom de la commune peut-être omis en France. Comme cela évite le problème de l'orthographe pas tout à fait correcte, j'ai fait la modif:
Je ne connaissais pas addr:full, merci pour l'info, mais cela ne me paraît pas adapté à ce cas. Le wiki, (même en version française) évoque aussi addr:hamlet. J'hésite parce que je ne l'ai jamais rencontré, mais cela pourrait être une alternative. |
118211487 | over 3 years ago | Bonjour,
Pour le nom de la commune, je suppose que vous faites référence à l'orthographe "oe" ou "œ". Je n'avais en effet pas remarqué, mais j'ai repris l'orthographe utilisée par le camping lui-même. Je n'aurais rien contre si quelqu'un veux l'améliorer. Pour ce qui n'est d'indiquer la commune et le code postal, le wiki suggère d'ajouter l'information si elle connue. C'est sans doute vrai qu'il est possible de le déduire de la géométrie, mais je n'ai pas assez creusé la question pour savoir ce qui est le mieux. Dans la pratique j'ai déjà vu les 2 solutions utilisées. Si l'usage est régional à tendance à suivre plutôt une des solutions, cela serait bien sûr une raison de la faire. Quant à addr:place, le camping indiquant une rue et un lieu-dit, j'ai cherché un moyen d'indiquer les 2. addr:place n'est peut-être pas la meilleur solution, mais je n'ai pas trouvé mieux sur le moment. contact:place n'est pas documenté dans le wiki ou alors le lien n'est pas le bon lien, donc cela ne me paraît pas être une alternative. Mais s'il y a une meilleur solution je suis preneur. |
115890572 | over 3 years ago | Das ist eigentlich ein "Vorfahrt gewähren"-Schild, die Autos haben da Vorfahrt, nicht die Radfahrer. |
115890572 | over 3 years ago | Auf deinem ersten Link ist die Rückseite vom Vorfahrtschild am linken Rand vom Weg zu erkennen. |