JeroenHoek's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
143876074 | almost 2 years ago | Klopt, maar het hek vormt daar het bewijs van het bestaan van die track. Door hem iets het weiland in te tekenen is de situatie en functie gelijk duidelijk. Dat voorkomt ook dat andere mappers deze doorsteek verkeerd beoordelen (zoals gebeurde). |
143876074 | almost 2 years ago | 1216876810? Die is op de hoofdrijbaan gemarkeerd, en heeft een eigen doorsteek tussen de twee rijbanen met haaientanden en alles. Of bedoel je een andere? |
142827688 | almost 2 years ago | In deze changeset creëerde je (per ongeluk vermoed ik) een aantal oversteekplaatsen voor fietsers, waar oversteken niet toegestaan is door de gescheiden rijbanen. Je gaat twee keer dwars over gras terwijl er een verplicht (brom)fietspad is, en ziet vlakbij de kruising een toegangsweg voor het veld erachter aan als fietsoversteekplaats. Ik heb dit herstelt. Kijk bij verbindingen vanaf de hoofdrijbaan altijd goed of het wel een verbinding naar beide kanten betreft. Als er maar één kant ontsloten wordt, mag je niet zonder meer het gras aan de andere kant oversteken als fietser (of in ieder geval: dan teken je het niet in). Deze had je als fietspad ingetekend: Let op die grasstrook daaronder; dit is een toegangsweg voor het veld daarboven met het hek. Als fietser heb je daar niets te zoeken vanwege G12a en de weginrichting die duidelijk maakt dat je daar niet hoort over te steken. |
143873930 | almost 2 years ago | foot=use_sidepath is dan toch beter? Over de weg mag je niet oversteken daar vanwege de stoep naast het fietspad. |
143105717 | almost 2 years ago | Die is er niet echt. Wel kun je de weg 'onvriendelijker' maken door aan te geven dat er geen stoep is (sidewalk=no). Het vervelende is dat je met foot=no ook voetgangers blokkeert die wel in de berm willen lopen. Dit is een beetje een onopgelost probleem. Sommige mappers weigeren foot=no op plaatsen waar je wel mag lopen, anderen staan het oogluikend toe in uitzonderingssituaties. Wat hier nog wel kan helpen is de bushalte aan de overkant in te tekenen als vlak, en de oversteekplaats in te tekenen, zodat navigatiesoftware vanaf het voetpad vanaf de Tsjerkestrjitte er ook kan komen. Zoals hier: |
143105717 | almost 2 years ago | Wat verbiedt voetgangers daar in de berm te lopen? Er lijkt wel een verbodsbord voor fietser te hangen. |
143028310 | almost 2 years ago | Dat doet hij inderdaad. Aangepast. :) |
142923032 | almost 2 years ago | In zo'n geval kun je de highway=path op de begraafplaats beter vervangen door highway=footway, dan hoef je er geen andere beperkingen op te zetten. |
142634753 | almost 2 years ago | Why did you take the apostrophe out of the name? |
142285622 | almost 2 years ago | Wat voor industrie komt hier dan? |
142119300 | almost 2 years ago | Waarom alleen bicycle=no? Als je de toegangsbeperkingen van de weg overneemt, dan zit daar veel meer tussen (mofa/moped/agricultural/foot=no etc.). |
141547100 | almost 2 years ago | ? |
141547100 | almost 2 years ago | Vergelijk de luchtbeelden van voor en na 2020 eens? Dat veld waar de caravanplaatsen waren is opgeruimd en de website offline. Bestaat deze boerencamping nog wel? |
141274647 | almost 2 years ago | Op de 8cm beelden van dit jaar lijkt hij weg. |
141327526 | almost 2 years ago | I wonder, did they also consider changing the name of the road (CO 5) leading up to the summit? By the way, in addition to the undated 'old_name=*', you might also add 'name:-2023=Mount Evans'. That gives data consumers and users information about when the name changed, which for recent changes is often helpful. |
141389581 | almost 2 years ago | Deze parkeergarage is 's avonds en in het weekend toch publiek toegankelijk? Die access=customers op de ingang lijkt niet correct. |
140929172 | almost 2 years ago | Zie ook: osm.wiki/Tag:amenity=fuel |
140929172 | almost 2 years ago | Nu staat covered=yes ook op stukken weg die buiten het dak vallen; dat is een achteruitgang. Ik draai deze changeset eerst terug. |
140929172 | almost 2 years ago | service=driveway bij tankstations is vrij gangbaar, en bij covered=yes is het prima om deze op de dakgrens nodes te laten delen (de layer is toch verschillend). |
140631332 | almost 2 years ago | Als je een naam als Grad Šibenik gaat vertalen als Stad Sibenik ben je exoniemen aan het verzinnen: niet doen! Als een dergelijke naam al in het Nederlands een exoniem heeft, dan kan het namelijk net zo goed Šibenik-Stad zijn. Dit zijn keuzes die een vertaler maakt (voor een reisgids of ambassadewebsite bijvoorbeeld), niet een mapper. Wij kunnen alleen volgen wat in het Nederlands ook daadwerkelijk gebruikt wordt in primaire bronnen (dus geen woordenboeken of encyclopedieën). In dit soort gevallen is name:nl gewoon hetzelfde als het endoniem: de lokale naam. Eigenlijk is het toevoegen van name:nl hier ook overbodig als deze niet afwijkt en het een relatief kleine plaats betreft. Wat de diakritische tekens betreft: Île-de-France schrijf je in het Nederlands ook net zo, ook al 'hebben' wij geen Î. |