Jyunhou's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
113592994 | over 3 years ago | 贵校学生在开放社区上的一系列举动实在令人大跌眼镜。 |
113682585 | over 3 years ago | 牛逼啊兄弟,晚上守墓地无聊画地图? |
112645565 | almost 4 years ago | 此外,出于导航数据的目的,可以用highway=footway连接起行人区域和公路,以表示两者是相连的。 |
112949083 | almost 4 years ago | 有的,仔细对比,village比hamlet更大一点点,并且在放大过程中更早非变成灰字白边,此时hamlet仍然是黑字。 |
54695519 | almost 4 years ago | Hi. It seems you are Vietnamese. I see that the Vietnameese translation of 南宁吴圩国际机场( Nanning Wuxu International Airport) is Sân bay Quốc tế Ngô Vu Nam Ninh. I can't speak Vietnamese, but base on my Chinese knowledge, the Chinese Charactor 圩 is the habitual transcription of 墟, in modern Chinese, when 圩 pronounced as xu, it means 墟 and has the same pronouciation as 墟. In Vietnamese, there is no the habitual transcription. But according to the principle of obedience to the master, I believe the Chinese charator 圩 should be translated as khư instead of vu when it pronounced as xu. As a comparison, it should be translated as vu when it pronounced as wei in Chinese. |
111999229 | almost 4 years ago | 在建学校勿标为amenity=*,应为landuse=construction,否则回和建成学校混淆。此外值得注意的是,osm中的“学院”和“大学”不能按字面意思理解。在wiki中有详细说明,“学院”其实是用于成人教育、继续教育的机构,而中国的各种大学、学院、高等职业学校都是属于高等教育学校,按照osm规则都应标记为大学。 |
113142228 | almost 4 years ago | Ok, nice. |
112949083 | almost 4 years ago | 自然村一般标记为place=hamlet,和行政村place=village区分开 |
112664205 | almost 4 years ago | 良庆综合批发市场不是一整个建筑,用landuse=retail即可,可以再加上shop=?。id编辑器提供的预设标签组合有一些误导,编辑者需要自行判断修改。 |
112605707 | almost 4 years ago | 好家伙,我直接好家伙
|
112645565 | almost 4 years ago | 尽量不要把行人区域直接连到公路上……可能你参考了我之前编辑的会展中心,那个广场画得不好。按照一般规范,行人区域只是行人区域,显然公路上不是。如果要连接,应该用highway=footway连接两者。
|
112656143 | almost 4 years ago | source:name=GNS,意思是名称来自于美国GEOnet Names Server。一般来说外国人从GNS导入数据时才会用到这个标签,看起来你这是从原有的村庄节点带过来的标签(似乎你不知道其含义),所以其实这个标签是多余的了。关于GNS,可见osm.wiki/China/GNS_Place_names_data
|
112505872 | almost 4 years ago | WAY: 446085868 没加area=yes,会认为是成环的步行街而非行人区域,我已经改了。
|
111956530 | almost 4 years ago | 你好。似乎你是新加入的活跃编辑者,欢迎你的加入。
|
112293428 | almost 4 years ago | @Herman Lee 地铁他们叫捷运,公交车叫公车,这倒不会混淆的 |
110305333 | almost 4 years ago | 好傢伙老共諜了 |
111941360 | almost 4 years ago | 老哥啊,source应该用半角分号隔开的,不是逗号
|
104514115 | almost 4 years ago | 好家伙
|
111964850 | almost 4 years ago | tmd忘记关闭,两个代传的修改集混一块了
|
111484120 | almost 4 years ago | Nice, dwg can do everything without evidence, but other mapper can't do anything with evidence. Nice job edvac! |