Ups - somehow, the diary post was saved too early; and it seems, that I can not modify the post.
So here are details of my project in the comment: I created a little layer (KMZ file) to show the OSM data in Google Earth.
Have a look at my german web page for details http://www.markus-bader.de/?p=14 or use the KMZ file directly http://www.markus-bader.de/osm/OpenStreetMapLayer.kmz
Just to mention: OSM must stay free - so information from this overlay must not be used to modify or add OSM data.
Oops, habe gerade erst den englischen Hinweis gelesen.
Ich meine natürlich "vergleichen", nicht kontrollieren, und schon garnicht "anpassen". Nur der Form halber.
> Was? Welcher Hinweis?
Den aus meinem Kommentar:
Just to mention: OSM must stay free - so information from this overlay must not be used to modify or add OSM data.
Achsooo... Ich dachte schon irgendeinen Hinweis, der sagt, dass die EInträge hier Englisch sein sollten ;-) (eigentlich nicht das Problem, aber nicht immer Lust...)
بحث مباحثہ
25 June 2008تے 21:35دے بارے Markus (Iffze) دی رائے
Ups - somehow, the diary post was saved too early; and it seems, that I can not modify the post.
So here are details of my project in the comment: I created a little layer (KMZ file) to show the OSM data in Google Earth.
Have a look at my german web page for details http://www.markus-bader.de/?p=14 or use the KMZ file directly http://www.markus-bader.de/osm/OpenStreetMapLayer.kmz
Just to mention: OSM must stay free - so information from this overlay must not be used to modify or add OSM data.
Regards
Markus
26 June 2008تے 21:01دے بارے Highspeedkiller دی رائے
Supergenialgeil! Haste tolle gemacht.
Ich habe gerade erst angefangen mit dem "Mapping", und so kann man seine Ergebnisse wenigstens kontrollieren :-)
Gruß
Highspeedkiller
26 June 2008تے 21:03دے بارے Highspeedkiller دی رائے
Oops, habe gerade erst den englischen Hinweis gelesen.
Ich meine natürlich "vergleichen", nicht kontrollieren, und schon garnicht "anpassen". Nur der Form halber.
Gruß
Highspeedkiller
27 June 2008تے 15:23دے بارے katze_sonne دی رائے
Oops, habe gerade erst den englischen Hinweis gelesen. - Was? Welcher Hinweis?
27 June 2008تے 15:30دے بارے Markus (Iffze) دی رائے
> Was? Welcher Hinweis?
Den aus meinem Kommentar:
Just to mention: OSM must stay free - so information from this overlay must not be used to modify or add OSM data.
27 June 2008تے 15:33دے بارے katze_sonne دی رائے
Achsooo... Ich dachte schon irgendeinen Hinweis, der sagt, dass die EInträge hier Englisch sein sollten ;-) (eigentlich nicht das Problem, aber nicht immer Lust...)