SafwatHalaby's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
163620680 | 5 months ago | I think you should stop making these worldwide automated translations. Many of them are simply wrong. |
163628695 | 5 months ago | Hello. Were are you getting these translations from? They don't all make sense. |
163620680 | 5 months ago | Hello. I don't think this is a good translation. I think it's more of "hidden lake". |
163720241 | 5 months ago | Hello. You completely removed the Hebrew name. I think this is an error. שלום, מחקתם לחלוטין את השם העברי של בית היערן. נדמה לי שטעיתם בעריכה. |
163196960 | 6 months ago | 2. אחד מהכבישים שנערכו נדבק בטעות לגבול של פארק הכרמל. תיקנתי את זה פה: osm.org/changeset/163244338 |
163196960 | 6 months ago | שלום! תודה על העריכות. שתי הערות. 1. נדמה לי שלפעמים העריכות מזיזות קצת את הכבישים בהתאם למפת הרקע. יש לשים לב שמפת הרקע אינה תמיד מסונכרנת במאה אחוז עם המציאות, ותיעוד ג'י פי אס הוא יותר אמין. לא ממליץ להזיז כביש רק משום שהוא קצת לא מסונכרן עם הרקע. לדוגמה, בעריכה הבאה, נדמה שהכביש עכשיו פחות מדויק מהמציאות. העריכה: osm.org/node/12635653429 הנה צילום מסך שמשווה בין תיעוד GPS לבין הרקע של BING לבין הכביש אחרי העריכה: |
163196960 | 6 months ago | 2. It seems that one of the track nodes you created is accidentally on the administrative boundary, I detached it from it: osm.org/changeset/163244338 |
163196960 | 6 months ago | Hello! Thank you for your edits. I have two comments. 1. I think you sometimes align existing tracks to Bing Maps. Please note that aerial imagery is sometimes slightly misaligned, and GPS can be more reliable. It's best not to move a track just because it seems slightly misaligned on Bing. For example, the way you moved the track around here seems to have made it less accurate: osm.org/node/12635653429 Here is a screenshot of GPS vs bing vs your edit: https://imgur.com/a/3giDKTm |
162992038 | 6 months ago | The name removal and bus stop displacement was an editing error. Thanks for pointing it out! Fixed in osm.org/changeset/163086510 As for the mix of Arabic and Hebrew `name` tags, this is intended. The place is rather multilingual. For example, some shops have a prominent Hebrew name on the sign and a secondary Arabic name or none at all, and some vice versa. I physically survey the place and I choose the name tag according to what's the primary name on the sign, or, if that's missing, based on what's likely the local preference. As for Carto's handling of that, here's a relevant reference: osm.wiki/Tagging_for_the_renderer
|
163010503 | 6 months ago | Thank you for the fix! These wrong "heb" tags were auto-added by StreetComplete. I should report a bug there. |
162914023 | 6 months ago | :) |
83738316 | almost 5 years ago | שלום! כפי שהזכרתי מקודם, שם אמור להכיל שם אמיתי בלבד. אם אתה רוצה לתאר את המקום אפשר להשתמש ב-description. דוגמאות לשם תקין:
דוגמאות לשם לא תקין:
|
91521729 | almost 5 years ago | Hi. It seems you added a path called "קורונה 2". That does not sound like a real name. The name tag must reflect actual names. Please see these two links for more info:
|
91502029 | almost 5 years ago | Total names copies: 703
|
91500203 | almost 5 years ago | Full logs:
|
91500203 | almost 5 years ago | Statistics:
|
91500256 | almost 5 years ago | Changeset was split into two due to size. For discussion, please use osm.org/changeset/91500203 |
86905465 | almost 5 years ago | Hi! bus stops are not supposed to be part of the road, they should be next to it. |
67432742 | almost 5 years ago | Hi. You've glued several bus stop into roads. Bus stops are not supposed to be parts of the highway, they are next to the highway. I am currently manually undoing this. |
67419134 | almost 5 years ago | Hi there, I noticed that you glued several bus stops into roads. This is problematic. I've fixed them in the most reasonable way possible Please let me know if I missed anything. |