SekeRob's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
124393930 | about 3 years ago | Hi, The min height are correct, the 'height' is not. It should be the total height i.e. 54 (of the base)+6(the section)=60 (top above ground). You can check in StreetComplete 3D view how St Peter renders. The big cupola shows correct above the main outline, the octagonal parts don't. Check now and check back in a week to see the difference. Also, building parts are not made part of a multipolygon. The whole cathedral should be all parts made member of a type=building relation with the circumference drawn a second time to serve as outline base. That hot potato in global viewership I wont do with all these correction racers sure to jump in if a comma is wrong. This one was flagged by OSM Inspector BTW. Anyway MP's for buildings are not a good idea as then all parts will assume the same maximum height, and I speak of experience. cheers |
125009994 | about 3 years ago | Hi Luca, You broke a lot , 25 warnings and think you caused the big forest to no longer render. I've repaired the forest but the highway-highway crossing connections you have to fix. traduzione Hai rotto molto, 25 avvertimenti e pensi di aver causato il rendering della grande foresta (d'accordo Turbo Overpass). Ho riparato la foresta, ma devi aggiustare i collegamenti tra highway e highway. |
125444244 | about 3 years ago | This has restored this large forest MP render which was broek since longer as no-show in 2km zoom-out and greater. |
125443129 | about 3 years ago | OK, wood and farmlands render again. |
125351570 | about 3 years ago | Hi, Kindly look at this change set with some corrections: osm.org/changeset/125418383
Note your change set shows a highways crossing a building and a highway crossing a waterway. You need to move the highway or the building and tag the highway or waterway how they cross each other, bridge, tunnel, ford. traduzione Ciao, Si prega di guardare questo set di modifiche con alcune correzioni: osm.org/changeset/125418383
Nota che il tuo set di modifiche mostra un'autostrada che attraversa un edificio e un'autostrada che attraversa un corso d'acqua. Devi spostare l'autostrada o l'edificio e contrassegnare l'autostrada o il corso d'acqua come si incrociano, ponte, tunnel, guado. Ciao |
125417270 | about 3 years ago | Sent a note the the original mapper with CS osm.org/changeset/116379106#map=13/41.3431/13.6385 asking for comment and explaining why his hard-mapped path top of other ways was removed Standing by. |
116379106 | about 3 years ago | Hi Filippo, I've removed your duplicate way mapped on top of existing ways and created a hiking route relation: osm.org/relation/14507140 The remapping resolved a total of 49 mapping problems v.v. navigator issues as you can see here: osm.org/changeset/125417270#map=13/41.3472/13.6385
ciao Ciao, Ho rimosso il tuo percorso CSFN duplicato mappato su percorsi esistenti e creato una relazione escursionistica: osm.org/relation/14507140 Per favore fatemi sapere se questo ha un numero di tappa e se il to-from è corretto o dovrebbe essere il contrario. La rimappatura ha risolto un totale di 49 problemi di mappatura v.v. problemi con il navigatore come puoi vedere qui: osm.org/changeset/125417270#map=13/41.3472/13.6385 Ciao |
125394619 | about 3 years ago | actually it is to be description:it ;o) |
118869873 | about 3 years ago | Hi, Your redaction of 5 months ago did not resolve 1 MAJOR issue. This 'trail' on mapped on top of other ways for most of the way causing navigation routing issues. A route relation should be created of the hiking or walking type such as I've done for tappa 1 and 2 (which I need to redo properly). Tappa 1 osm.org/relation/14468270#map=17/41.49185/13.83158. Those etappes can be combined in one long route putting tappa 1-5 together. Let me know if you will plan to address this big issue. trad: La tua redazione di 5 mesi fa non ha risolto 1 problema MAGGIORE. Questo "percorso" è stato mappato in aggiunta ad altri modi per la maggior parte del percorso causando problemi di instradamento di navigazione. Dovrebbe essere creata una relazione di percorso del tipo escursionismo o camminata come ho fatto per le tappa 1 e 2 (che devo rifare correttamente). Tappa 1 osm.org/relation/14468270#map=17/41.49185/13.83158. Quelle etappe possono essere combinate in un lungo percorso mettendo insieme le tappe 1-5. Fammi sapere se hai intenzione di affrontare questo grosso problema. Ciao |
125321555 | about 3 years ago | OK, in realtà è nel punto in cui si trova il vialetto recintato, vicino all'ingresso del parcheggio. Ho corretto la situazione. Saluti PS e L. é Luigi, no abbreviazione quando e ritrovabile. Il consumatore di dati cartografici è responsabile dell'abbreviazione, l'inverso non è possibile. ;O) |
125309040 | about 3 years ago | You may want to check some of the other toilets too, one in a church another in a field. |
125309040 | about 3 years ago | OK, it's actually at the point where the gated driveway is, next to the parking entrance. I've corrected the situation. cheers |
125309040 | about 3 years ago | Hi, This seems utterly misplasced in the middle of a farmfield. Please check and get back to me. cheers Ciao, Questo gabinetto sembra assolutamente fuori posto nel mezzo di un campo agricolo. Per favore controlla e torna da me. Saluti |
125321555 | about 3 years ago | Hi, What's the source of your name change from Via della Stazione to Via L. Sansovini on 2 sections and then leave Via della Stazione in the middle? For source add the source:name=.... tag. Notably OSM street names are written in full, so it's Via Luigi Sansovini as tagged on the last part of the way till corner with Primo Maggio. Ciao, Qual è l'origine del tuo cambio di nome da Via della Stazione a Via L. Sansovini su 2 sezioni e poi lasciare Via della Stazione nel mezzo? Per la source aggiungi la source:name = .... tag such as survey, local knowledge, sign. In particolare i nomi delle strade OSM sono scritti per intero, senza abbreviazioni, quindi è Via Luigi Sansovini come etichettata nell'ultima parte della strada fino all'angolo con Primo Maggio. |
124960254 | about 3 years ago | Hi, asphalt on track with grade3 rating dont go together. Also the online imagery shows only the first 10-15 meters is asphalt and after is gravel like (grade 3). Kindly revisit asfalto in pista con grado 3 non vanno insieme. Anche le immagini online mostrano che solo i primi 10-15 metri sono asfalto e dopo sono ghiaiosi (grado 3). Si prega di rivedere ciao |
125153491 | about 3 years ago | Hi, Most of the URL's you added in Sambuceto are failing link/format tests such as missing www., in fact one I tried is flagged as 'get me out of here' block. All green pin flagged in Osmose. ciao |
125168938 | about 3 years ago | 8:30, clicking on link in my daily OSMI summary list, staring and staring in edit view where on earth the self intersection is in the wood, none there. Merge a few outline members of the same MP, I hate that auto breaking by ID when merging adjacent simple polygons. and save. Then see you were already there at 7:30AM, There's no other duplicate edge left in a radius of 100km from where I am, so I'm done for the day ;P) good morning. |
125134045 | about 3 years ago | The access=no in the parking area left of station makes no sense. Who's allowed? |
124954417 | about 3 years ago | Hi If you succeeded in deleting a duplicate line (node deletes suggest so), it was a triple. Underneath the service road was another track hidden. (YCMTU) I've dropped a note to the mapper as he named a way across the corner "Strada comunlae di servizio" which could just be a descriptive name, a real name it isn't. That way is also duplicate edge, but not clear which has to go, the service way or the unclassified. Both were mapped in the same timespan. ciao |
98162600 | about 3 years ago | Ciao Matteo "Strada comunale di servizio" è un nome vero per un cartello all'angolo o una tua interpretazione? Chiaramente una seconda strada sopra l'altra non è consentita. Uno dei due deve andare. In attesa della tuo risposta Rob |