OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
71056480 about 6 years ago

Hi, woher hast Du den Eindruck das man die Schiffe und Piers aus der Flussrelation als 'inner' Multipolygonobjekte rausnemen muss?

66471264 about 6 years ago

Da existiert kein crossing=marked Tag. Die crossing=uncontrolled war korrekt und sagt mehr als crossing=marked (dort war bereits crossing_ref=zebra, das genugend uber markierung aussagt). Bitte zerstoere nicht die praezisere Informationen mit deinen erfundenen Tags.

71185306 about 6 years ago

HI, warum hast du die highway=footway zum man_made=pier beigebracht? Die Wiki osm.wiki/DE:Tag:man_made%3Dpier sagt nicht dass dies notwendig wuerde. Die Englishe Version sagt spezifisch das man highway=footway vom Ende des Pier zum Strassennetzwerk zeichnen kann.

71337144 about 6 years ago

Tie cesty so vratil, kedze tam su, ale trochu "degradoval" kedze su horsej kvality a aktualizoval okolie:
osm.org/changeset/71417165

Snad uz bude kazdemu jasne, ze je v priemyselnej zone. A tie mury zakreslene su, tak ak si niekto neprezrie ciel a slepo veri navigacii, tomu nemozeme prisposobovat mapu. Ale ak niekto zada ciel na Kubinskej/Goralskej/Hrobarskej ulici, tak ho urcite ziadna navigacia nemohla poslat do toho priemyselneho arealu. To len ak tresol ciel od oka a bolo to zrovna za tym murom (v areali).

71337144 about 6 years ago

Dobry den, tak asi bolo potrebne zakreslit ten plot, pripadne ine prekazky. Taktiez pripadne nastavit spravne povolenia pre vjazd do arealu. Mazat existujucu cestu je nespravne. Ale aj tak nevidim ziadne prepojenie na ulicu Kubinska, takze neviem koho kam navigovalo.

58419932 about 6 years ago

Hi, ich weis nicht was Du da zeigen willst, aber ich sehe keine Strassennamen an dieser Quellen, wie Holunderatrium, die du eingetragen hast.
Ich glaube nicht dass die Strasse eigentlich "Bazová átrium" in Slowakisch heisst. Woher hast du diese Namen?

71143397 about 6 years ago

Sure, but it's not a great use of other people's time :)
Please read the wiki.openstreetmap.org more and check your results after rendering (my 2 reported errors were obviously visible).

58419932 about 6 years ago

Hi, where do you get the German names in name:de from, in Stupava? You can't just translate any random Slovak name into German and pretend it is official name.

71143397 about 6 years ago

highway=* is a totally invalid tag. You must use a specific highway value.
You have now destroyed the road...

70892785 about 6 years ago

Hi, the hospital POI is not missing, it is just properly mapped as an area at osm.org/way/322766720.

Also, there the name "Kramáre Hospital" is totally slang local name so you can't use it in the 'name' tag and also you must not use 'name' for English name in a country that has a different native language.

68392316 about 6 years ago

Zdravim, zase ohybate existujucu znacku? "network" sa zvykne pouzivat na relaciach. Co znamena priamo na ceste? Do akej siete patria tieto cyklocesty, ked na nich ziadna cyklotrasa (relacia) nie je? A z akej "ba map" mapy Bratislavy ste to obkreslili?

68910695 over 6 years ago

Hi, correction of an intersection?
highway=stop;crossing seems like invalig value, so you actually damaged it.

Also we do not tag level_crossing on intersection of roads and tram tracks in Bratislava as it is a not a full blown level_crossing.

Adding the missing intersecting nodes is OK.

68968646 over 6 years ago

Dobry den, ak nie Sberbank, tak aka banka? Nie nahodou Prima banka? Neodstranujte informacie len tak.

69097308 over 6 years ago

Zdravim, ten Svet suciastok ma naozaj nazov bez medzery a diakritiky? A podla toho ake suciastky predava, nebolo by spravnejsie shop=electrical?

69121583 over 6 years ago

I have now made it more explicit by adding a small path inbetween.

69121583 over 6 years ago

Sorry, but this change is wrong. The old road are really split with the cycleway.

70382907 over 6 years ago

Zdravim, preco ste odstranili celu budovu v Ovsisti?

49248557 over 6 years ago

Hi, please do not make up fictional and descriptinve English names of shops, that only have Slovak name. Also please use proper shop values which convey the type of shop. e.g. here a linen shop is shop=fabric, not shop=convenience. Thus, you do not even need the descriptive English name as it would be clear from the tag value.
Thanks

70348463 over 6 years ago

Hi, thanks for fixing the MP. I noticed the breakage I did, and I would fix it now. You were faster :)

67963539 over 6 years ago

Dakujem, ale ako to suvisi s touto mojou sadou zmien? ;)