OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
42145906 over 6 years ago

Hola, Toni. He vist diverses edicions teves de xemeneies en què poses historic=monument (ok) i després name=xemeneia (KO). El name es fa servir per a noms oficials, no pas descripcions. Si volguéssis descriure ho has de posar a note si és que no hi ha cap etiqueta per al què vols. La bona noticia és que per a xemeneia n'hi ha una: man_made=chimney, que a més, es representa com una xemeneia al mapa.

55141929 over 6 years ago

Hola, me gustaría saber si la existencia de este parque y su nombre los has sacado de algún lugar, porque si no estoy equivocado se trata de un solar vacío (con graffitti, eso sí). Por otro lado me temo que fontesana, como lugar de agua intermitente, no existe. Tan solo hay una fuente allí (que ya está marcada).

Me temo que se trata de alguna edición para Pokemon Go. Si es así, por favor, ruego tengas en cuenta que OpenStreetMap es un mapa colaborativos que se utiliza en muchos servicios y lugares y por ello es crucial disponer de datos fiables, por lo cual te pediría que no hagas más ediciones de este tipo.

61376880 almost 7 years ago

Gràcies pels canvis. Com que veig que ets relativament nou, permet-me dos comentaris. El primer és un suggeriment, el segon, una correcció.

1. Veig que aquest changeset és relativament gran i conté moltes coses diferents. Et suggereixo fer changesets petits i temàtics (ex: canviar dades de centre comercial) i, sobre tot, donar-li un nom clar i entenedor del què has fet (molt millor que "JSHSJSHSJ" -això ajuda a altres companys a entendre què has fet i per què ho has fet).

2. Veig que has canviat el nom del centre comercial de Can Dragó i has escrit name=CC SOM Multiespai (Abans: Heron City). Per a posar noms antics hi ha l'etiqueta old_name (en aquest cas hauria de ser old_name=Heron City) -> osm.wiki/Key:old_name I per al nom cal posar el nom oficial, sense abreviatures, per exemple "Centre Comercial SOM Multiespai" (desconec el seu nom actual). Si et sembla molt llarg sempre pots fer servir complementàriament l'etiqueta short_name=CC SOM Multiespai. Així doncs, faries servir tres etiquetes: name, old_name i short_name.

Salut

56869187 almost 7 years ago

Hola, Toni. Veig que estas etiquetant un casal d'avis com a botiga d'excursionisme (shop=outdoor) i en desconec els motius. Un etiquetatge correcte de casal d'avis el pots trobar relativament a prop: osm.org/way/425374399

Per altra banda em pregunto si el casal no és un duplicat del centre de dia que vaig dibuixar i etiquetar jo mateix fa un temps: osm.org/relation/6464836 i que sembla que vas modificar tú mateix posteriorment.

50279243 almost 8 years ago

Estaba a punto de modificar el etiquetado de la Nau Iwanov y me he topado con esta explicación del changeset. ¿Estás seguro de que ahora hay cuatro entidades diferentes? He pasado por delante y en la entrada hay una única placa con mención a la Nau Iwanov.

Creo que la Nau Iwanov es el nombre de todo el conjunto (de las tres naves así como del bloque de oficinas y teatro). Desconozco el papel que puedan tener las otras entidades (Espai 30, Espai Ión...). ¿porque se trata de entidades o más bien que están ubicadas en la distintas naves? Y en ese caso, ¿qué tipo de entidades son?

52873630 almost 8 years ago

Are you sure that new opening dates are using the right format? AFAIK, they are not right.

Additionally, wikipedi:wikidata is not a valid key. AFAIK, It should be wikidata, as it used to be before.

Could you please check those changes and, in case they are not right, fix them?

50562701 almost 8 years ago

Hola, Toni. Perdona, no recordava que ja t'havia dit el mateix :S (de totes maneres, vigila, perquè tot i que ara havies dibuixat els edificis, els etiquetaves -com a mínim aquests- com a amentiy=school enlloc de building=school).

Respecte la informació dels edificis, no et sé dir com funciona Potlatch 2 perquè no l'he fet servir mai. Jo faig servir JOSM, i té uns presets d'edificis i escoles per a posar algunes informacions habituals (tens un tutorial interessant aquí http://learnosm.org/es/josm/). l'editor integrat ID també té una interfície més amigable per a les etiquetes habituals, tot i que el faig servir menys. Si no, amb la pràctica t'acostumes a les etiquetes i te les acabes aprenent. I si no, pregunta a la llista de correu o al grup de telegram ;)

50562701 almost 8 years ago

Hola, Toni. Veig que has fet diverses edicions en què marques els edificis de les escoles com a amenity=school. Segons osm.wiki/Tag:amenity%3Dschool el procediment seria fer un perímetre exterior amb tota la parcel·la de l'escola i etiquetar-la amb amenity=school (això ho fas molt bé!) i després, a dins, afegir-hi els edificis com a building=school , els patis, terrenys de joc... com correspongui (i de forma molt similar al què passa amb universitats). Salutacions!

48085523 about 8 years ago

Ojo: al añadir vuestro hotel habéis roto los edificios colindantes. Tened más cuidado con ser más respetuosos con las edificios de los demás.

25788955 over 8 years ago

Hello, I am impressed by how this building looks so good in 3D (http://demo.f4map.com/#lat=41.3747680&lon=2.1779205&zoom=20). I am wondering how did you manage to add textures and to "model" it. As my 3D edits are quite basic compared to this one.

46847488 over 8 years ago

I have just realized that I forgot to add that landuse=retail should be used in specific retail areas such as shopping malls, but not in residential streets. For this particular scenario in which are many shops within a residential area it is far better to add each shop/amenity independently. If there are many, they will show up by itself.

46847488 over 8 years ago

Sure! I left a message on some of your changesets and waited some time before proceeding, but apparently you didn't see it.

As far as I understand it, landuse tags describe the use of the land, it has more to do with management than to physical properties of the land (osm.wiki/Landuse).

Although it is true that there is a high density of shops, you have to take into account two things: there are even more houses, and, hence, its primary use is residential, not retail. In fact, the use of that area, as well as most of the areas within a city, are residential areas. Exceptions to that, may be industrial areas or military areas, where housing is not allowed there.

46514662 over 8 years ago

En este changeset hay varios patios que están etiquetados como "name=patio". La etiqueta "name" se utiliza para poner el nombre oficial de un lugar (ej: Centro Joaquín Roncal) (ver wiki: osm.wiki/Key:name). Si lo que quieres es indicar que algo es un patio quizá sea mejor usar la etiqueta "note" (note=patio) (ver wiki: osm.wiki/Key:note)

45931711 over 8 years ago

Hola, buenas. Gracias por las múltiples ediciones que estás haciendo. No obstante, creo que en esta hay un error: has creado una zona comercial landuse=retail que abarca casi todo el barrio de delicias, y en realidad se trata de una zona residencial (como toda la ciudad -en realidad esa área ya está creada). Aunque la descripción de la wiki sea algo sucinta (osm.wiki/Tag:landuse%3Dretail) y pueda dar lugar a interpretaciones variadas, el hecho de que haya mucho comercio en planta baja no debe ser considerado como una zona comercial, ya que no hay que olvidar que el uso es mayormente residencial (hay más viviendas que comercios).

Saludos

45883469 over 8 years ago

bien visto

45883469 over 8 years ago

Sé que está pavimentado y que además tiene un mural muy chulo en la medianera, pero tengo entendido que es propiedad de la Delegación del Gobierno que está en frente y que técnicamente es suelo edificable, con lo cual es un solar "bonito". Un vacío urbano.

10426811 over 8 years ago

Faig extensiu el comentari de la nota osm.org/note/247523#map=19/41.38694/2.19171&layers=N : Realment es traca d'horts de dins el zoo?

43419257 over 8 years ago

(volia dir "però ojo: fes canvis petits...")

43419257 over 8 years ago

Gràcies per les explicacions. Com que efectivament veig que s'ha fet un gran embolic, després de consultar-ho a la comunitat d'OSM (t'has apuntat a la llista de correu? va super bé) revertiré aquest i tots els changesets que vas fer. Apunta't els canvis bons que has fet (il·luminació, materials del frontó... ) perquè segurament els hauràs de tornar a posar (pero jo, fes canvis petits -són més fàcils de revertir donat el cas- i mira el validador de JOSM abans. I millor si primer fas canvis d'etiquetat i més endavant els de geometria).

43311673 over 8 years ago

Hola, sé que has estat mirant d'aplicar la jerarquia de carrers en funció de la informació de l'Ajuntament. Tot i així se'm fa extrany que un fragment del carrer Cristòbal de Moura sigui secondary mentre que Rambla Guipúscoa sigui tertiary. Ho comento perquè més enllà de que conec tots dos carrers i el nombre de cotxes que passen per guipuscoa és molt més elevat que el de cristòbal (tret de si mirem camions). Pensa que Guipúscoa connecta amb la ronda litoral i amb Sant Adrià de Besós, mentre que a Cristòbal de Moura no hi connecta cap via important (més enlà de Prim). Com ja et vaig comentar per la llista, desconec el criteri de primary, secondary i tertiary, però sospito que o bé caldria rebaixar Cristòbal de Moura o bé caldria augmentar la jerarquia de Guipúscoa i continuar la jerarquia de Cristòbal de Moura fins alguna via de prou entitat (ni Selva de Mar ni Ronda de St. Ramon de Penyafort la tenen)