OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
48707640 about 8 years ago

Hi, Rodrigo! An alpine hut here? osm.wiki/Tag:tourism%3Dalpine_hut Maybe is a mistake, isn't?

48645241 about 8 years ago

¡Hola, MrPart!

Gracias por colaborar en el mapeo de edificios en Málaga. Ya están mapeados casi todos los edificios del casco urbano en los distritos de Ciudad Jardín y Palma-Palmilla. También hay un buen número de edificios mapeados en otros distritos, aunque todavía queda mucho por hacer. Estamos trabajando en el mapeo de edificios del resto de barrios. Si las personas que consultan el mapa ven los edificios mapeados, seguro que se animan a colocar su negocio u otros puntos de interés de lugares que conocen. En el wiki tienes una página dedicada a Málaga para seguir otros trabajos de mapeo: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga

¡Gracias de nuevo!

48594238 about 8 years ago

I have added the monument to the table in "Patrimonio histórico y cultural": osm.wiki/w/index.php?title=ES:M%C3%A1laga&oldid=1473821#Patrimonio_hist.C3.B3rico_y_cultural

Thank you for mapping!

48506486 about 8 years ago

Thank you for helping to map buildings, Alan. If people see the buildings on the map, it will be easier for them to map their favorite shops, restaurants and other POIs in the city. I also hope to find time in the future to fix the bus routes in Malaga: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga/Transporte_p%C3%BAblico/Autobuses

Thank you for mapping!

42674485 about 8 years ago

Hi, andi! Hospital Noble (osm.org/way/193771170) is not a hospital. It was a hospital in the past, but today it has administrative purposes. Here are the City Hall's offices dedicated to environment: http://www.malaga.eu/ayto/temas/portal/seccion_0009

48369902 about 8 years ago

I have been using the Spanish Cadastre layer to map buildings in Ciudad Jardin (osm.org/#map=17/36.74204/-4.42001) and Palma-Palmilla (osm.org/#map=17/36.73953/-4.43008). Now I am mapping buildings in Capuchinos (osm.org/#map=18/36.73002/-4.42327). I hope soon to reach other neighbourhoods of the city. My goal is to map all the buildings in Málaga, perhaps not completely, but at least draw their outlines and locations.

48369902 about 8 years ago

Hi, Alan! If you are using JOSM, you may want to activate the Spanish Cadastre layer for mapping buildings in the "landuse=residential" areas: select Imagery >> Imagery preferences >> Imagery providers, and activate "ES: Catastro de España". It is a fantastic source for knowing the locations and outlines of the buildings.

Thanks for mapping!

48208932 over 8 years ago

¡Gracias por ajustar los límites de los distritos! Los límites se pueden consultar desde la página del wiki dedicada a Málaga. Los recogí todos juntos en un único lugar para poder hacer un seguimiento de sus cambios en el futuro: osm.wiki/w/index.php?title=ES:M%C3%A1laga&oldid=1464000#Distritos.2C_barrios_y_otras_entidades_singulares_de_poblaci.C3.B3n

Son datos del Ayuntamiento de Málaga, pero no coincidían en origen con los datos existentes en el mapa. Conseguí arreglar el problema del duplicado de vías en los límites exteriores del municipio, pero aún no me había puesto a ajustar los límites de los distritos a la realidad física sobre el terreno (¡buen trabajo!).

Aunque existía cierto desfase entre los datos del Ayuntamiento, la realidad física y los datos de OSM, parecía obvio que los límites de los distritos y del municipio tendrían que ajustarse de alguna forma a los accidentes naturales (creo que los datos del Ayuntamiento, aún siendo fiables, no son todo lo precisos que podrían ser).

¡Buen trabajo! Gracias por arreglarlo.
Un cordial saludo.

48195565 over 8 years ago

Hi, Andi!

We are mapping the neighbourhoods in Málaga.If you want to collaborate, please, see the page dedicated to Málaga in the wiki: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga This page also has information about other topics of the municipality.

Thank you for mapping!

47975701 over 8 years ago

Hi, Alan!

There was a discussion in the OSM Spain forum about how to name schools, universities, etc. If you understand Spanish, see http://gis.19327.n8.nabble.com/Abreviar-nombres-de-colegios-universidades-etc-td5895234.html

In short, we prefer to use "name" for the full name of the school, and "short_name" for the abbreviated name. For example, "CEIP Nuestra Señora de Gracia" could be:

name= Colegio de Educación Infantil y Primaria Nuestra Señora de Gracia
short_name=CEIP Nuestra Señora de Gracia

43615954 over 8 years ago

Perfect! Thank you, Alan!

47818394 over 8 years ago

Hi, antecessor!

"amenity=cafe" + "cuisine=ice_cream" seem a good combination for this shop, doesn't it?

osm.wiki/w/index.php?title=Tag:amenity%3Dice_cream&oldid=1424407#See_Also

I have added "cuisine=ice_cream" to your edition. Thank you for mapping!

47776307 over 8 years ago

Added to the wiki (reference included).
Thank you, Alan!

47776307 over 8 years ago

Thank you, Alan!

I also remember listening to something on the TV news. It would be great to have a more or less official reference to be sure about these data (names, routes, etc.). If you agree, I would like to add these trails to the section of the wiki page dedicated to the local walking network: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga#Red_de_senderos

Thank you again!

47776307 over 8 years ago

Hi, Alan!

Do you know any website where these trails are mentioned? Names of the trails, routes, etc.

47631244 over 8 years ago

Thank you, Alan! A good changeset comment is very useful for quickly knowing what has been edited. Thanks for the comments!

osm.wiki/Good_changeset_comments

47544183 over 8 years ago

¡Hola, Magda!

Para mapear una frutería puedes usar "shop=greengrocer" (osm.wiki/ES:Tag:shop%3Dgreengrocer). También puedes mapear específicamente una hamburguesería combinando las etiquetas "amenity=fast_food" y "cuisine=burguer" (osm.wiki/ES:Tag:amenity%3Dfast_food).

He trazado de nuevo el contorno de los edificios. Las imágenes aéreas distorsionan su forma y ubicación (no te fíes), por lo que resulta mejor valerse de mapas de los mapas oficiales del Catastro para mapearlos.

También me he tomado la libertad de mapear la hamburguesería (osm.org/node/4781516926) y la frutería (osm.org/node/4781516921), respetando el nombre que tú misma les habías dado. Imagino que se trata de locales en la planta baja del edificio, así que lo correcto es mapearlos de forma independiente.

No sé exactamente dónde se ubican exactamente estos comercios. Si quieres, puedes reeditarlos de nuevo y arrastrarlos hasta el lugar aproximado que ocupan en la planta del edificio. Si tienes dudas, recuerda que siempre tienes a mano la guía del principiante: osm.wiki/ES:Gu%C3%ADa_del_principiante

¡Buen mapeo!

47509823 over 8 years ago

Well done! Great job!

46720795 over 8 years ago

Hi, Jamal!

There is not a bus station here (osm.wiki/Tag:amenity%3Dbus_station). Maybe you wanted to add a bus stop (osm.wiki/Tag:public_transport%3Dstop_position). However the bus stop for this location is now here: osm.org/node/3788925884.

46601212 over 8 years ago

Hi, alan_gr!

Thank you for mapping the neighbourhoods in Distrito Centro. I have been mapping the neighbourhoods in Distrito Ciudad Jardín y Distrito Palma-Palmilla, and also added a lot of buildings in both boroughs. If you are interested in mapping Málaga, please, see the wiki: osm.wiki/ES:M%C3%A1laga

Thanks for mapping! Good job!