Sylwadau gan geoaria
Grŵp newid | Pryd | Sylw |
---|---|---|
147871353 | 5 mis yn ôl | هر جاده دو بانده برون شهری بزرگراه نیست، از تغییر primary به Trunk جدا خوداری نمایید. خرابکاری های شما در حال اصلاح می باشد. |
159771369 | 8 mis yn ôl | بحث بر روی این موضوع است که وقتی یک معبر را غیرقابل عبور میکنید به هر روشی، ابتدا می بایست به جوانب ادیت خود دقت کنید، شما با مسدود کردن این مسیر تمام کوچه های بن بست منتهی به آن را مسدود کرده اید و می بایست روی آنها هم همین تگ را اعمال می کردید ، در ثانی چگونه این مسیر مسدود است، آیا کوچه های منصل به آن حق عبور ندارند. منطقی نیست. |
159771369 | 8 mis yn ôl | دلیل ادیت شما چیست چرا معبر را غیر قابل دسترس کرده اید ولی تکلیف کوچه های بن بست منتهی به آن را مشخص نکرده اید |
149115616 | tua blwyddyn yn ôl | این یک جاده بزرگ راهی نیم باشد . تغییرات در نقشه توسط شما باعث تخریب نقشه شده است. |
150911665 | tua blwyddyn yn ôl | در تغییرات در چهاراه 25 آبان ، شما باعث حالت چزیره در کوچه ها شده اید یک مسیر ماشین رو را پیاده رو کرده اید بدون توجه به کوچه هایی که به آن متصل هستند. در هنگام ادیت نقشه سعی کنید نقشه را تخریب نکنید. |
145670657 | dros flwyddyn yn ôl | این حجم از تخریب روی نقشه واقعا باور نکردنیه توسط شما. لطفا دست از تخریب نقشه بر دارید و زحمات دیگران را خراب نکنید |
142144460 | dros flwyddyn yn ôl | چرا یک مسیر یک طرفه را no acsess کرده اید. اگر مسیر بسته شده باید مسیرها هم از یک طرفه خارج شده و مسیر های منتهی از حالت جزیره در آید. حتما در این طور مواقع یاداشت روی ادیت خود بگارید تا نقشه های دیگر آن را اصلاح کنند. |
113385443 | dros flwyddyn yn ôl | تخریب شما در نقشه اصفهان بی حد و وصف است . دست از تخریب نقشه اصفهان بردارید. |
145282721 | dros flwyddyn yn ôl | کوچه واثقی را که یک طرفه بوده به صورت بن بیت درآورده اید . این کوچه یک خطا را ایجاد کرده . اگر کوچه بن بست شده می بایست بعد از تغییر آن یکطرفه بودن آن را حف کرد. در ویرایش های خود دقت کنید. تا حاصل زحمات دیگران را خراب نکنید. |
137875191 | tua 2 mlynedd yn ôl | ویرایش شما در نقشه اصفهان باعث خطا در مسیریابی شده است (خیابان برازنده) در ویرایش های خود دقت کنید و خرابکاری نکنید. |
136237562 | dros 2 mlynedd yn ôl | اگردر ویرایش نقشه آموزش های لازم را مطالعه نکرده اید هرگز دست به ویرایش و تغییر نقشه نزنید ، خرابکاری شما برای جاده در حال ساخت و طراحی رینگ چهارم واقعا افتضاح است. تمام سعی را برای اصلاح می کنم ولی هرگز بدون مطالعه به نقشه دست نزنید |
132143176 | dros 2 mlynedd yn ôl | در ویرایشتان برخی خطوط و مسیر ها را قطع کرده اید . دقت کنید تکرار نشود |
132089130 | dros 2 mlynedd yn ôl | در زمان ترسیم مسیر ها به هیچ عنوان دو خط را روی هم نیندازید انتهای خطوط به گره خطوط دیگر ختم می شود نه ادامه روی آن خط این کار شما باعث چندین خطا روی نقشه اصفهان شده است. د ابتدا بیاموزید و سپس ویرایش کنید |
129250657 | dros 2 mlynedd yn ôl | تغییرات شما باعث قطع راه ارتباطی فریدونشهر به چغیورت شده است. لطفا در هنگام ویرایش نقشه دقت کنید و از دستکاری های بی مورد خودداری نمایید . اشتباه شما اصلاح شد. |
103657405 | dros 2 mlynedd yn ôl | لطفا در نقشه خرابکاری نکنید. ئیرایش را ائل یا بگیرید تا باعث خطا در نقشه نشوید |
127945364 | dros 2 mlynedd yn ôl | در این چنگست برخی مسیر ها را پیاده راه کرده اید. ولی به مسیر های متصل به آن توجه نکرده اید و آنها را به صورت جزیره با مجوز عبور خودرو در آروده اید. کمی فکر کنید به این مسیر یا کوچه چگونه خودرویی داخل شود وقتی شما مسیر اصلی را پیاده راه کرده اید. هوشمندانه و با اصلاعات کامل نقشه را ویرایش کنید تا باعث خطا در نقشه نشوید. |
126140434 | bron 3 mlynedd yn ôl | تمام راهها باید به هم وصل باشند ، ایجاد مسیر هایی که هیچ ارتباطی به هم ندارند باعث ایجاد خطا در نقشه و ایجاد حالت جزیره در مسیر ترسیم شده می شود . مسیر های ترسیمی را به شبکه راهها متصل کنید . از اتصال آن به محدوده های مانند پارک و ... خودداری کنید. |
123352373 | tua 3 mlynedd yn ôl | مسیرهای ترسیمی حتما باید به شبکه راهها متصل باشند . از ترسیم مسیر به صورت جزیره خودداری کنید |
121439739 | tua 3 mlynedd yn ôl | تگ living_street در ایران وجود ندارد . لطفا از تگ های مثل residential استفاده نماییدو دو خط را روی هم ترسیم نکنید |
125390017 | tua 3 mlynedd yn ôl | هر مسیر به صورت جداگانه با یک خط مجزا رسم شود و حتما تقاطع ها به هم متصل شود. نوع تقاطع با تگ متناسب با محل تگ گذاری شود (پل ، تونل و ...) ترسیم شود و ترسیم ها اگر دقیق نباشد در مسیریابی بی فایده و نقشه را پر از خطا می کند محل خطای تصحیح شده : 32.45274/51.53359 |