Biểu trưng OpenStreetMap OpenStreetMap

Nhật ký của masarap

Mục nhật ký gần đây

ローマ字は読みにくい、されど...

Do masarap đăng vào 20 tháng 07 năm 2014 bằng Japanese (日本語).

OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利

でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。

もしも、もしも、もしも

amenity=public_building name=東京特許許可局

があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い

あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。

しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い https://flic.kr/p/ooysuo

ローマ字は読みにくい、されど...

Do masarap đăng vào 20 tháng 07 năm 2014 bằng Japanese (日本語).

OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利

でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。

もしも、もしも、もしも

amenity=public_building name=東京特許許可局

があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い

あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。

しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い 姫路城

ローマ字は読みにくい、されど...

Do masarap đăng vào 20 tháng 07 năm 2014 bằng Japanese (日本語).

OSMをgarmin用のimgで配布してくれる方がいる。 非常に便利

でも、日本語をローマ字に変換してascii表示なので読みにくい。

もしも、もしも、もしも

amenity=public_building name=東京特許許可局

があったならば…. “tokyoutokkyokyokakyoku” 読むの辛い

あれをコピーして、あんなんやら、こんなんやらして、 日本語表示のimgを作った。 まだまだカスタマイズが必要だけれど、とりあえず日本語が表示されている。

しかし、ローマ字も視認性が悪いが、老眼の進んだ者にとっては、ちっちゃい漢字も視認性が悪い 姫路城

消防署を英語でいうと

Do masarap đăng vào 26 tháng 06 năm 2014 bằng Japanese (日本語).

firehouse や firedepartment という話もあるが、消防署を示すタグが fire_station なので、ここはやっぱりfirestationを使う。 name:usならfiredepartmentか?

小学校は、Elementary SchoolなのかPrimary Schoolなのか? お国の文科省がElementary Schoolと言ってるから、公立ならばElementary Schoolでしょ。 中学校もJunior High Schoolじゃなくて、Lower Secondary School、高校はUpper Secondary School。しかし、高校=ハイスクールとカタカナ英語になれきってしまっているので、高校をUpper Secondary Schoolとは言いにくい。 まあ、学校の英語名称なんて、法令で決まっているワケじゃないので、「うちはそう名乗っている」っていうのがそもそものsourceになるんだけれど。 幼稚園と保育園なんて、日本人でも的確に違いを説明できないだろうに、これを英語で表記しろなんて、無理な話。おまけにこども園もあるので、更に困難な状態。 小学校に通い出すと児童館もある。 osm.wiki/JA:Tag:amenity%3Dkindergarten

制度の違う国をまたがっていくら論争しても結果はでないだろう。不毛な論戦だと思う。 日本の児童館なんて、まさにamenity=childcareじゃないのだろうか。

ま、適当に

ちなみに、フィリピン共和国の大学生って午前11時から午後4時までは何時間?って聞くと指を折って数えだす。もちろん、頭の中で計算する人もいるが、指を折る人の割合の多いこと。でも、おまえは、小学生か!とか言っちゃいけない。喉ちんこで引っかけて口に出さない方がよい。

Vị trí: 北条町東高室, 加西市, 兵庫県, 675-2321, 日本