pio2_122's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
115932643 | over 3 years ago | Artykuł opisuje sąsiedni most po polskiej stronie (w OSM był już prawidłowo oznaczony: osm.org/way/70904947). Za ten most odpowiada strona niemiecka - zgodnie z informacją w podanym artykule ma być otwarty w czerwcu 2022 r. Zmianę wycofałem. |
115892410 | over 3 years ago | Aby na pewno są to oficjalne odpowiedniki? Jest jakieś niemieckie, urzędowe, źródło nazw geograficznych poza granicami tego kraju (coś na wzór Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych
Oczywiście, w przypadku nazw większych i bardziej rozpoznawalnych miejscowości niemieckie nazwy nadal funkcjonują i tu nazwy w name:de są OK. Jednak szczerze wątpię, aby Niemiec posługiwał się nazwą "Vw. Höfe rechts der Ihna" (swoją drogą, skróty w nazwach należy rozwijać), zamiast „Nadrzecze”. Szczególnie, że polska nazwa ma niezbyt wiele wspólnego z tą niemiecką. Czasami obecne nazwy miejscowości celowo, ze względu na ich niemieckie pochodzenie, nie mają nic wspólnego z poprzednią (np. Friedland in Oberschlesien – Korfantów). Dlatego, trzeba rozróżnić martwe nazwy małych miejscowości i nazwy, które nie mają nic wspólnego z obecnymi od tych, które są faktycznymi odpowiednikami (podobne/identyczne znaczenie lub podobny zapis nazwy polskiej i niemieckiej). |
115892410 | over 3 years ago | Te nazwy powinny być użyte w tagu old_name:de, ponieważ obecnie chyba nikt już na co dzień nimi się nie posługuje. |
115883974 | over 3 years ago | Numer dróg powiatowych powinno się tagować za pomocą tagu "unsigned_ref", a nie "ref", ponieważ nie są one oznakowane w terenie. Więcej informacji:
|
115634894 | over 3 years ago | Wkradł się błąd i do torów został dodany tag building=construction (najpewniej zamiast railway=construction). Np. osm.org/way/244039700 Mógłbyś to poprawić? |
115625375 | over 3 years ago | Znalazłem szczegółowe informacje o konsultacjach społecznych dot. zniesienia nazw Małolesie, Binówko, Modrzewko i Węglino – mieszkańcy tych miejscowości, którzy de facto są mieszkańcami miejscowości nadrzędnych byli jednogłośnie na „tak”. Jest tam także potwierdzenie, że znajduje to odzwierciedlenie „w obiegu publicznym stosowanym przez miejscową ludność i instytucje”. Źródło: https://www.stareczarnowo.pl/aktualnosci/pokaz/1452_zniesienie_nazwy_miejscowosci_malolesie https://www.stareczarnowo.pl/aktualnosci/pokaz/1451_zniesienie_nazw_miejscowosci_binowko_modrzewko_i_weglino
|
115494587 | over 3 years ago | @RicoElectrico
Wg Wikipedii jest to „największy z zachowanych elementów nieistniejącego już nyskiego zamku biskupów wrocławskich” (a nie śląskich). Drugi element to Pałac Biskupi – w OSM: osm.org/way/333365998. Nazwy Pałac Biskupi i Dwór Biskupi występują także w danych z serwisu mapowego NID.
Wychodzi na to, że samą nazwę „zamek” można by ewentualnie dodać jako old_name. Niemniej jednak, zmiany z tego zestawu są do wycofania. |
115370508 | over 3 years ago | Jakie jest źródło tej i pozostałych nazw dodanych w Myśliborzu ? |
115308843 | over 3 years ago | SIP gminy i portal mapowy powiatu także wskazują na to, że jest to numer 8B. |
115210500 | over 3 years ago | Po raz kolejny przypominam, że w przypadku numerów dróg nieoznakowanych w terenie nie używa się tagu ref, tylko unsigned_ref. „Jeśli koniecznie chcesz zaznaczyć, że jest to droga powiatowa lub gminna, dodaj tag unsigned_ref=*” osm.wiki/Pl:Znakowanie_dr%C3%B3g_w_Polsce#Oznakowanie_dr.C3.B3g W związku z tym, że moje komentarze są i były ignorowane, takie zmiany będę wycofywał w całości. |
115105385 | over 3 years ago | *drobne sprostowanie*: landuse=residential powinien być on używany na obszarach gdzie dominuje funkcja mieszkalna (wewnątrz takiego obszaru może być kilka małych firm, sklepów, itp.), nie ściśle wokół budynków mieszkalnych. osm.wiki/Pl:Tag:landuse=residential?uselang=pl Tutaj dominuje jednak funkcja religijna. |
115105385 | over 3 years ago | Nie jestem przekonany co do landuse=residential na całym terenie - obejmuje on pola uprawne, cmentarz, parkingi, budynki radia, remizy, kościoła, itd. - nie są one bezpośrednio związane z przeznaczeniem tego tagu. Powinien być on używany tylko wokół budynków mieszkalnych. Poza tym, wydaje mi się, że dla takiego kompleku wystarczający jest tag amenity=monastery razem z landuse=religious. |
115055556 | over 3 years ago | Szkoda, że przed tymi zmianami nie zapoznałeś się w pełni z treścią uchwały: „Uchwała wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2022 r. i podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym
Poważnie zastanawiam się nad wycofaniem tych zmian w całości, ponieważ moje dotychczasowe uwagi są praktycznie zawsze ignorowane (nie widać chęci poprawy), więc nie widzę sensu ręcznych poprawek. |
115054335 | over 3 years ago | Why? This section is two-way for highway reconstruction. |
114853791 | over 3 years ago | Mógłbyś wyjaśnić oznaczenie tego terenu jako dźwig: osm.org/way/570358656/history ? |
114632358 | over 3 years ago | Na moje komentarze do zmian tego usera nie dostałem odpowiedzi, więc pewnie i w tym przypadku będzie identycznie... Poszperałem więc samodzielnie i znalazłem potwierdzenie na oficjalnej stronie miasta: https://www.sochaczew.pl/home/newsshow2/34777?title=Przywrocenie-ruchu-na-skrzyzowaniu Zauważyłem, że trzeba będzie jeszcze trochę posprzątać w tagach tych ulic, ponieważ zostały tam jeszcze tagi odnośnie budowy (np. construction=tertiary). |
98580042 | over 3 years ago | Po części kierowałem się wytycznymi OSM-wiki: osm.wiki/Poland/Podzia%C5%82_administracyjny#Mapowanie_typ.C3.B3w_miejscowo.C5.9Bci_TERYT_.28RM.29_na_tagi_OSM
Po części też faktem, że w PRNG/TERYT „części miasta” to połączenie nazw dzielnic, osiedli, a nawet części osiedli (o których istnieniu mało kto wie; czasami można je uznać za już wymarłe/historyczne). W przypadku Sochaczewa nie spotkałem się także z oficjalnie wyznaczonymi granicami osiedli i/lub dzielnic. Granice obrębów ewidencyjnych, które czasem są uznawane za granice wsi, rzadko za osiedli/dzielnic (oficjalnie, w Państwowym Rejestrze Granic, nie ma granic wsi, a granice osiedli/dzielnic miasta czasami wyznaczają we własnym zakresie - nie są częścią PRG) nie pokrywają się z nazwami „części miasta” wg PRNG/TERYT (np. są obręby o nazwie „Sochaczew Wschód”, czy „Sochaczew Za Bzurą”).
Z tych powodów, a także przez to, że nie jestem miejscowy, zastosowałem się w pełni do wytycznych z OSM-wiki. Oczywiście, nie mam nic przeciwko przetagowaniu części miasta, które pełnią funkcję dzielnicy na place=suburb. Nie wiem jednak, co zrobić z wspomnianymi wyżej problematycznymi dzielnicami… |
114591077 | over 3 years ago | O! Wielkie dzięki :) |
114591077 | over 3 years ago | Czyli problemem jest spowodowany w zasadzie tylko przez OSM Carto, a nie stricte przez tagowanie. Zerknąłem na inne style/warstwy dostępne bezpośrednio na openstreetmap.org i porównałem renderowanie tagu place=locality.
Z tego wynika, że w tej sytuacji najlepszym stylem/warstwą OSM (dostępną bezpośrednio ze strony głównej OSM) jest warstwa „Rowerowa”. Nie sprawdzałem innych opcji, dostępnych poza stroną OSM; możliwe że jakiś styl jest jeszcze lepszy.
Myślę, że rozwiązaniem tego problemu nie jest zmiana tagowania, tylko zmiana używanego stylu. Jak widać, są ogólnodostępne warstwy, które dużo lepiej renderują place=locality. |
114591077 | over 3 years ago | OK, może faktycznie argument ze sklepem jest tu nietrafiony.
OSM-wiki ma całkiem jasne definicje tagowania typów miejscowości (a szczególnie tych małych, omawianych w tym przypadku): osm.wiki/Pl:Key:place#Zaludnione_osiedla.2C_miejskie_i_wiejskie
Odnośnie kwestii z oznaczeniem tych miejscowości na mapach turystycznych. Jak wspomniałem, na OSM też są oznaczone. Zerknąłem na oficjalną mapę turystyczną ze strony KPN: https://kampinoski-pn.gov.pl/images/zoomify/map1.htm - nazwy niezamieszkałych miejscowości są odróżnione od nazw miejscowości zamieszkałych przez umieszczenie tych nazw w nawiasach. Po tej zmianie tagowania, w OSM te miejscowości nie odróżniają się względem siebie. Zastosowanie tagu place=locality to robiło… |