OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
115932643 over 3 years ago

Artykuł opisuje sąsiedni most po polskiej stronie (w OSM był już prawidłowo oznaczony: osm.org/way/70904947). Za ten most odpowiada strona niemiecka - zgodnie z informacją w podanym artykule ma być otwarty w czerwcu 2022 r.

Zmianę wycofałem.

115892410 over 3 years ago

Aby na pewno są to oficjalne odpowiedniki? Jest jakieś niemieckie, urzędowe, źródło nazw geograficznych poza granicami tego kraju (coś na wzór Komisji Standaryzacji Nazw Geograficznych
poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej)?

Oczywiście, w przypadku nazw większych i bardziej rozpoznawalnych miejscowości niemieckie nazwy nadal funkcjonują i tu nazwy w name:de są OK. Jednak szczerze wątpię, aby Niemiec posługiwał się nazwą "Vw. Höfe rechts der Ihna" (swoją drogą, skróty w nazwach należy rozwijać), zamiast „Nadrzecze”. Szczególnie, że polska nazwa ma niezbyt wiele wspólnego z tą niemiecką. Czasami obecne nazwy miejscowości celowo, ze względu na ich niemieckie pochodzenie, nie mają nic wspólnego z poprzednią (np. Friedland in Oberschlesien – Korfantów). Dlatego, trzeba rozróżnić martwe nazwy małych miejscowości i nazwy, które nie mają nic wspólnego z obecnymi od tych, które są faktycznymi odpowiednikami (podobne/identyczne znaczenie lub podobny zapis nazwy polskiej i niemieckiej).

115892410 over 3 years ago

Te nazwy powinny być użyte w tagu old_name:de, ponieważ obecnie chyba nikt już na co dzień nimi się nie posługuje.

115883974 over 3 years ago

Numer dróg powiatowych powinno się tagować za pomocą tagu "unsigned_ref", a nie "ref", ponieważ nie są one oznakowane w terenie.

Więcej informacji:
osm.wiki/Pl:Znakowanie_dr%C3%B3g_w_Polsce#Oznakowanie_dr.C3.B3g

osm.wiki/Key:unsigned_ref

115634894 over 3 years ago

Wkradł się błąd i do torów został dodany tag building=construction (najpewniej zamiast railway=construction). Np. osm.org/way/244039700

Mógłbyś to poprawić?

115625375 over 3 years ago

Znalazłem szczegółowe informacje o konsultacjach społecznych dot. zniesienia nazw Małolesie, Binówko, Modrzewko i Węglino – mieszkańcy tych miejscowości, którzy de facto są mieszkańcami miejscowości nadrzędnych byli jednogłośnie na „tak”. Jest tam także potwierdzenie, że znajduje to odzwierciedlenie „w obiegu publicznym stosowanym przez miejscową ludność i instytucje”. Źródło: https://www.stareczarnowo.pl/aktualnosci/pokaz/1452_zniesienie_nazwy_miejscowosci_malolesie https://www.stareczarnowo.pl/aktualnosci/pokaz/1451_zniesienie_nazw_miejscowosci_binowko_modrzewko_i_weglino
Wydaje mi się, że w przypadku Lisiej Miedzy i Będogoszczy z jakiegoś powodu nie było konieczności przeprowadzania konsultacji. Wszystkie te „miejscowości” są związane z pojedynczymi, często opuszczonymi, budynkami (szczególnie: Będogoszcz i Małolesie).
Według mnie, są to więc definitywnie martwe nazwy, które nie łapią się nawet na locality.
Zauważyłem jednak, że w przypadku ex-miejscowości Lisia Miedza, wg Systemu Informacji Przestrzennej gminy nadal istnieje adres „Lisia Miedza 1”. Zapewne niedługo nastąpi tam zmiana lub likwidacja adresu (według uchwały rady gminy w tych miejscowościach nikt nie jest zameldowany), jednak dla pewności wysłałem zgłoszenie w tej sprawie.

115494587 over 3 years ago

@RicoElectrico
Szukając w Google nie znalazłem powiązania nazwy „Zamek Biskupów Śląskich” z tym miejscem.

Wg Wikipedii jest to „największy z zachowanych elementów nieistniejącego już nyskiego zamku biskupów wrocławskich” (a nie śląskich). Drugi element to Pałac Biskupi – w OSM: osm.org/way/333365998. Nazwy Pałac Biskupi i Dwór Biskupi występują także w danych z serwisu mapowego NID.
W artykule z Wikipedii jest jeszcze taka informacja: „W miejscu pomiędzy dzisiejszymi ulicami Grodzką i Lompy w 1260 roku wzniesiono ufortyfikowany dwór biskupi, zwany też zamkiem. (…) Zamek zburzono prawie całkowicie w roku 1842, cześć pomieszczeń zmieniono wówczas w warsztaty artyleryjskie lub przeznaczono na inne cele wojskowe. Zachowała się jedynie wieża mieszkalna oraz gotycka baszta z fragmentem murów obronnych.”

Wychodzi na to, że samą nazwę „zamek” można by ewentualnie dodać jako old_name. Niemniej jednak, zmiany z tego zestawu są do wycofania.

115370508 over 3 years ago

Jakie jest źródło tej i pozostałych nazw dodanych w Myśliborzu ?

115308843 over 3 years ago

SIP gminy i portal mapowy powiatu także wskazują na to, że jest to numer 8B.

115210500 over 3 years ago

Po raz kolejny przypominam, że w przypadku numerów dróg nieoznakowanych w terenie nie używa się tagu ref, tylko unsigned_ref. „Jeśli koniecznie chcesz zaznaczyć, że jest to droga powiatowa lub gminna, dodaj tag unsigned_ref=*”

osm.wiki/Pl:Znakowanie_dr%C3%B3g_w_Polsce#Oznakowanie_dr.C3.B3g

W związku z tym, że moje komentarze są i były ignorowane, takie zmiany będę wycofywał w całości.

115105385 over 3 years ago

*drobne sprostowanie*: landuse=residential powinien być on używany na obszarach gdzie dominuje funkcja mieszkalna (wewnątrz takiego obszaru może być kilka małych firm, sklepów, itp.), nie ściśle wokół budynków mieszkalnych. osm.wiki/Pl:Tag:landuse=residential?uselang=pl

Tutaj dominuje jednak funkcja religijna.

115105385 over 3 years ago

Nie jestem przekonany co do landuse=residential na całym terenie - obejmuje on pola uprawne, cmentarz, parkingi, budynki radia, remizy, kościoła, itd. - nie są one bezpośrednio związane z przeznaczeniem tego tagu. Powinien być on używany tylko wokół budynków mieszkalnych.

Poza tym, wydaje mi się, że dla takiego kompleku wystarczający jest tag amenity=monastery razem z landuse=religious.

115055556 over 3 years ago

Szkoda, że przed tymi zmianami nie zapoznałeś się w pełni z treścią uchwały: „Uchwała wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2022 r. i podlega ogłoszeniu w Dzienniku Urzędowym
Województwa Zachodniopomorskiego.” - a więc, dopiero po zmianie granic miasta.

Poważnie zastanawiam się nad wycofaniem tych zmian w całości, ponieważ moje dotychczasowe uwagi są praktycznie zawsze ignorowane (nie widać chęci poprawy), więc nie widzę sensu ręcznych poprawek.

115054335 over 3 years ago

Why? This section is two-way for highway reconstruction.

114853791 over 3 years ago

Mógłbyś wyjaśnić oznaczenie tego terenu jako dźwig: osm.org/way/570358656/history ?

114632358 over 3 years ago

Na moje komentarze do zmian tego usera nie dostałem odpowiedzi, więc pewnie i w tym przypadku będzie identycznie...

Poszperałem więc samodzielnie i znalazłem potwierdzenie na oficjalnej stronie miasta: https://www.sochaczew.pl/home/newsshow2/34777?title=Przywrocenie-ruchu-na-skrzyzowaniu

Zauważyłem, że trzeba będzie jeszcze trochę posprzątać w tagach tych ulic, ponieważ zostały tam jeszcze tagi odnośnie budowy (np. construction=tertiary).

98580042 over 3 years ago

Po części kierowałem się wytycznymi OSM-wiki: osm.wiki/Poland/Podzia%C5%82_administracyjny#Mapowanie_typ.C3.B3w_miejscowo.C5.9Bci_TERYT_.28RM.29_na_tagi_OSM
Wiem, że place=suburb jest tam zarezerwowany tylko dla dzielnic m.st. Warszawy. Ale, jak wiemy, jest on stosowany w całej Polsce.

Po części też faktem, że w PRNG/TERYT „części miasta” to połączenie nazw dzielnic, osiedli, a nawet części osiedli (o których istnieniu mało kto wie; czasami można je uznać za już wymarłe/historyczne).

W przypadku Sochaczewa nie spotkałem się także z oficjalnie wyznaczonymi granicami osiedli i/lub dzielnic. Granice obrębów ewidencyjnych, które czasem są uznawane za granice wsi, rzadko za osiedli/dzielnic (oficjalnie, w Państwowym Rejestrze Granic, nie ma granic wsi, a granice osiedli/dzielnic miasta czasami wyznaczają we własnym zakresie - nie są częścią PRG) nie pokrywają się z nazwami „części miasta” wg PRNG/TERYT (np. są obręby o nazwie „Sochaczew Wschód”, czy „Sochaczew Za Bzurą”).
Na nieoficjalnym portalu (https://e-sochaczew.pl/) jest lista dzielnic. Według tego źródła jest ich 5: Boryszew, Centrum, Chodaków, Karwowo, Trojanów. W TERYT/PRNG części miasta jest 11 i nie wszystkie nazwy pokrywają się w obu źródłach – np. w PRNG/TERYT brak nazwy Centrum, jest Boryszew Pierwszy i Boryszewek zamiast Boryszewa, a Karwowo to oddzielna wieś, itp.

Z tych powodów, a także przez to, że nie jestem miejscowy, zastosowałem się w pełni do wytycznych z OSM-wiki.

Oczywiście, nie mam nic przeciwko przetagowaniu części miasta, które pełnią funkcję dzielnicy na place=suburb. Nie wiem jednak, co zrobić z wspomnianymi wyżej problematycznymi dzielnicami…

114591077 over 3 years ago

O! Wielkie dzięki :)

114591077 over 3 years ago

Czyli problemem jest spowodowany w zasadzie tylko przez OSM Carto, a nie stricte przez tagowanie.

Zerknąłem na inne style/warstwy dostępne bezpośrednio na openstreetmap.org i porównałem renderowanie tagu place=locality.
1. „Podstawowa” (Carto): od zoom-u na poziomie 16
2. CyclOSM: od 15
3. „Rowerowa”: już od 13
4. „Transportu publicznego”: także od 13
5. ÖPNVKarte: nie mogłem stwierdzić przez problemy z ładowaniem mapy na wyższych zooma-ch
6. Humanitarna: od 15

Z tego wynika, że w tej sytuacji najlepszym stylem/warstwą OSM (dostępną bezpośrednio ze strony głównej OSM) jest warstwa „Rowerowa”. Nie sprawdzałem innych opcji, dostępnych poza stroną OSM; możliwe że jakiś styl jest jeszcze lepszy.
OSM-carto nie jest (w moim przekonaniu) stylem dedykowanym turystom. Jest on w zasadzie najbardziej ogólnym stylem, więc nie może oferować wszystkiego (bo mapa byłaby nieczytelna).

Myślę, że rozwiązaniem tego problemu nie jest zmiana tagowania, tylko zmiana używanego stylu. Jak widać, są ogólnodostępne warstwy, które dużo lepiej renderują place=locality.

114591077 over 3 years ago

OK, może faktycznie argument ze sklepem jest tu nietrafiony.
Nie zmienia to jednak faktu, że miejscowość bez mieszkańców to w OSM place=locality - bez względu na oficjalną klasyfikację.
Odnośnie „cienkiej granicy między nazywaniem obszaru wsią a nie wsią”. Myślę, że w przypadku OSM nie jest to zbytnio problematyczna kwestia - używamy tagów stosownych do stanu faktycznego, a klasyfikacji urzędowej.

OSM-wiki ma całkiem jasne definicje tagowania typów miejscowości (a szczególnie tych małych, omawianych w tym przypadku): osm.wiki/Pl:Key:place#Zaludnione_osiedla.2C_miejskie_i_wiejskie
A więc:
place=locality - niezamieszkałe miejsca
place=isolated_dwelling - Oznaczanie najmniejszego rodzaju osady (1-2 gospodarstw domowych).
place=hamlet - osada zwykle mniejsza niż 100-200 mieszkańców
place=village - Oznaczenie miejscowości od 1000 do 10000 mieszkańców.

Odnośnie kwestii z oznaczeniem tych miejscowości na mapach turystycznych. Jak wspomniałem, na OSM też są oznaczone. Zerknąłem na oficjalną mapę turystyczną ze strony KPN: https://kampinoski-pn.gov.pl/images/zoomify/map1.htm - nazwy niezamieszkałych miejscowości są odróżnione od nazw miejscowości zamieszkałych przez umieszczenie tych nazw w nawiasach. Po tej zmianie tagowania, w OSM te miejscowości nie odróżniają się względem siebie. Zastosowanie tagu place=locality to robiło…