OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
50845905 over 7 years ago

Entschuldigung, falsch gelesen!

50845905 over 7 years ago

osm.wiki/Tag:natural%3Drock => osm.org/way/512923719 should NOT be described with natural=stone (and the ID in the Wiki should be updated: you should have replaced the geometry to keep the history).
material=stone sounds better.

34465892 over 7 years ago

Hallo, komische Anpassungen:
osm.org/node/2216331591
osm.org/node/2215626989

locality ohne Name kommt mir komisch vor.
osm.wiki/Tag:place%3Dlocality sagt es auch.

place=islet und place=rock?
https://taginfo.openstreetmap.org/tags/place=rock

9311604 over 7 years ago

Je vois que the_knife a corrigé.

51722348 over 7 years ago

Hi, can you please follow OSM naming conventions? the "name" is the offcial name therefore the French name in France.
name=Gamou
name:eu=Gamere
You can also add name:fr=Gamou to be more explicit.

With this convention you can display map in French or Basque as we do in Breton language:
http://www.openstreetmap.bzh/fr/kartenn/
name=Gamou/Gamere mean Gamou over the river Gamere, which is wrong

53802723 over 7 years ago

Bonjour, plusieurs pb sur le noeud ambassade de Bretagne :
- point en doublon (par l'auteur initial)
- le nom mérite une majuscule (comme le doublon !)
- une cuisine bretonne à Marseille n'est pas une cuisine régionale.
cuisine=crepe serait mieux

54045996 over 7 years ago

Je pense que tu gagnes le droit de contacter connect51 pour lui expliquer pourquoi il ne faut pas faire ce qu'il a fait : c'est sa première contribution et il a cru bien faire en fusionnant.
De plus le Cereq est le "Centre d'Etudes de et Recherches en Qualifiacations", http://www.cereq.fr/, pas grand chose à voir avec un lieu de prière.

53775273 over 7 years ago

Bienvenue à OSM.
D'après ce que vous dites, vous pouvez ajouter par exemple :
kayak_rental=yes
Voir osm.wiki/Tag:amenity%3Dboat_rental
(désolé, personne n'a encore traduit cette page)

53646881 over 7 years ago

Bonjour, sur les cartes OpenStreetMap, la convention est d'avoir le nom dans la/les langue/s officielle/s. Vous pouvez regreter ce fait, vous pouvez à juste titre revendiquer un statut pour la langue basque. Cependant merci de respecter la communauté en ne modifiant pas arbitrairement des noms (et si le nom en basque redevient le nom officiel j'en serai fort aise). Ce qu'il faut c'est une carte utilisant les noms en basque comme on en a une utilisant les noms en breton. Trugarez vraz (merci beaucoup)

53243353 over 7 years ago

Frederik, you're right. I also read the 2 other discussions mentioned in OSMHebdo.
But why do *you* spent time correcting adverts from a few SEO spammers? In France we have had some trouble with a similar company, we asked the DWG to block the account until they read the message so that they stopped doing BS (like adding a POI in the middle of the road due to poor geocoding) - at least for a while. What you do is perfectly fine for occasional spammers (i.e for their own business). For professionals it may be more efficient to use other means. Discussions on single objects (as example) asking for correction, DWG, etc... Otherwise the SEO spammer will continue hoping you'll oversee some changes.

30804115 almost 8 years ago

C'est vrai qu'avec les majuscules j'aurais dû me douter que c'est un vrai nom. Merci !

38086717 almost 8 years ago

Oui, j'ai été peu clair : vous aviez écrit "sans nom", un outil d'assurance qualité (Osmose, http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/) a proposé, suivant les règles de typographie françaises pour les noms de rue d'écrire "Sans Nom". Ce qui en généra est correct. Là ce n'est pas de la modification automatique mais semi automatique. En automatique un robot changerait systématiquement les noms en fonction de la casse théorique (sans nom en Sans Nom par exemple). L'avantage d'un humain c'est qu'il peut se douter que comme ici "sans nom" n'est pas un nom mal écrit mais une description de l'absence de nom.
Une fois qu'on voit un chemin appelé "Sans Nom" il est moins évident que le chemin n'a pas de nom et qu'il ne s'appelle pas Sans nom.
Peut-être que sur la liste j'avais été plus clair : http://gis.19327.n8.nabble.com/corrections-Osmose-et-rues-sans-nom-td5905046.html
J'aurais dû mettre ma seconde remarque sur l'autre changeset.

32681803 almost 8 years ago

Ok, updated.

30804115 almost 8 years ago

bonjour, vous avez sans doute voulu dire noname=yes

43438477 almost 8 years ago

Bonjour, comme je vois que vous vous êtes fait des lignes de ss nom et autre privé , Osmose c'est bien mais ça ne fait pas tout.
Ici idéalement on indique à l'auteur qu'il doit probablement mettre access=private ou noname=yes.
Illustration : osm.org/changeset/38086717#map=19/43.15773/-0.39276

34863215 almost 8 years ago

bonjour, si le chemin n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

35083709 almost 8 years ago

bonjour, si le chemin n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

18245335 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

11380718 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

49440578 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname