trial's Comments
Changeset | When | Comment |
---|---|---|
71111201 | almost 6 years ago | Bonjour, si c'est suite à la note osm.org/note/1807973, autant penser à la fermer.
|
66078484 | almost 6 years ago | Salut Thomas, effectivement comme tu as pu le constater je n'ai toujours pas refait une passe :-( |
17315148 | almost 6 years ago | Bonjour, est-ce que la zone commerciale ajoutée osm.org/way/233224305 est bien le Parc de la Douitée ? |
29708571 | almost 6 years ago | Bonjour, je suis passé sur un ancien "village" corrigé en "isolated_dwelling" (1-2 familles c'est restrictif). C'est plutôt hamlet : un lotissement de 6 maisons c'est plus que 1-2 familles, osm.wiki/FR:Tag:place%3Dhamlet.
|
10713662 | almost 6 years ago | Bonjour je vois place=locality pour un lotissement, or locality c'est un endroit non habité. A priori incompatible avec un lotissement |
58751573 | almost 6 years ago | Oui, je suis l'auteur du fil "Lieux-dits Fantoir surfaciques " ;-). Pas reprendre tous les attributs, juste place (et nom) sur la relation, Cf. osm.wiki/User:Skybunny/Relation:place. Car une relation sans rien ne sert pas à grand chose. Et les infos sur le nœud c'est le standard puisque les lieux non administratifs sont rarement représenté en surfacique. |
58751573 | almost 6 years ago | non, je pense qu'il faut ajouter place=hamlet sur la relation. Certes la frontière n'est pas exacte (si une maison se construit à la limite du hameau, elle fera partie de ce hameau et non de celui d'à côté - sauf s'ils sont jointifs.
|
58751573 | almost 6 years ago | Bonjour, sur la relation Cran, ne manque-t-il pas place=hamlet ? |
42552356 | almost 6 years ago | Après consultation des BAN 29 et 56, il apparaît que pour l'IGN et la DGFIP, Les 3 Pierres désignent toute la Petite Porte Cadic côté Rédéné et les 3 Pierres côté Guidel. Du coup je vais mettre les deux lieux-dits en synonymes ! |
42552356 | almost 6 years ago | Bonjour, quand je posais la question c'était une question ouverte et au vu de ta réponse... j'annule ta suppression. Car comme je disais Emmaüs se dit bien des Trois Pierres. Et le cadastre considère que Les Trois Pierres sont ponctuels côté Rédéné et inclus dans la Petite Porte Cadic (mal orthographiée). Sur le terrain s'il n'y avait un petit transformateur je ne saurait qu'il existe cette Petite Porte Cadic. Je vais ajouter Les Trois Pierres côté Guidel... qui est cartographié comme polygone côté Guidel, toujours au cadastre ! |
59818833 | almost 6 years ago | From a deleted account and the result is that some pseudo names remain (Bureau de poste, La poste, Algerie Poste). Including an amazing "name:fr"="name=Annexe PTT Algérie Télécom Echouhada" (mind name= in the name).
|
42552356 | almost 6 years ago | Bonjour, je crois que la description de la modification a fait l'objet d'un raté^^.
|
59818833 | almost 6 years ago | From a deleted account and the result is that some pseudo names remain (Bureau de poste, La poste, Algerie Poste). Including an amazing "name:fr"="name=Annexe PTT Algérie Télécom Echouhada" |
69942337 | almost 6 years ago | Bien. Et je suppose que la voie piétonne est ouverte aux horaires du marché ;-) |
74481706 | almost 6 years ago | Osmose was asking for a uic_ref, and as it's a subway station not a railway station, I removed "railway=station" (I missed "station=subway" and due to Omose error description, I thought railway=station was dedicated to railway stations but you're right it's more generic that that). |
58066190 | almost 6 years ago | Oui, j'avais bien compris la relation, et vu la qualité je savais auquel des deux il valait mieux demander ;-). |
58066190 | almost 6 years ago | Bonjour, pour osm.org/node/6719955185 et
|
66517190 | almost 6 years ago | J'entends bien, mais soit l'arrêt existe soit il n'existe pas. Et s'il existe soit avec des horaires de lignes régulières soit sans horaires affichés (lignes dites scolaires mais ouvertes à tout le monde).
|
66517190 | almost 6 years ago | Bonjour, je vois que vous avez supprimé les noms des arrêts Les 4 Chemins du Plessis (tout en laissant les noms en breton Pevar hent ar Genkiz).
|
72018092 | almost 6 years ago | Re bonjour, même motif même punition : Bered n'est pas un nom (name:br) mais une description, ça n'a rien à faire dans la base elle-même, il y a assez à traduire ce qui doit l'être^^. Ici c'est la page landuse qui doit être traduite, pas landuse=cemetry
N. B. : comme ça toute interrogation d'un cimetière dans un navigateur avec br en langue préférée retournerait bered |