OpenStreetMap logo OpenStreetMap

Changeset When Comment
38086717 almost 8 years ago

Oui, j'ai été peu clair : vous aviez écrit "sans nom", un outil d'assurance qualité (Osmose, http://osmose.openstreetmap.fr/fr/map/) a proposé, suivant les règles de typographie françaises pour les noms de rue d'écrire "Sans Nom". Ce qui en généra est correct. Là ce n'est pas de la modification automatique mais semi automatique. En automatique un robot changerait systématiquement les noms en fonction de la casse théorique (sans nom en Sans Nom par exemple). L'avantage d'un humain c'est qu'il peut se douter que comme ici "sans nom" n'est pas un nom mal écrit mais une description de l'absence de nom.
Une fois qu'on voit un chemin appelé "Sans Nom" il est moins évident que le chemin n'a pas de nom et qu'il ne s'appelle pas Sans nom.
Peut-être que sur la liste j'avais été plus clair : http://gis.19327.n8.nabble.com/corrections-Osmose-et-rues-sans-nom-td5905046.html
J'aurais dû mettre ma seconde remarque sur l'autre changeset.

32681803 almost 8 years ago

Ok, updated.

30804115 almost 8 years ago

bonjour, vous avez sans doute voulu dire noname=yes

43438477 almost 8 years ago

Bonjour, comme je vois que vous vous êtes fait des lignes de ss nom et autre privé , Osmose c'est bien mais ça ne fait pas tout.
Ici idéalement on indique à l'auteur qu'il doit probablement mettre access=private ou noname=yes.
Illustration : osm.org/changeset/38086717#map=19/43.15773/-0.39276

34863215 almost 8 years ago

bonjour, si le chemin n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

35083709 almost 8 years ago

bonjour, si le chemin n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

18245335 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

11380718 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

49440578 almost 8 years ago

bonjour, si la rue n'a pas de nom, il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

47104822 almost 8 years ago

N.B. : désolé, ce n'est pas vous qui avez nommé cette rue, j'ai commenté maintemant le bon changeset.

32681803 almost 8 years ago

bonjour, la "Ruelle Sans Nom" s'appelle-t-elle ainsi ou est-ce une ruelle qui n'a pas de nom ?
Dans le second cas il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

47104822 almost 8 years ago

bonjour, la "Ruelle Sans Nom" s'appelle-t-elle ainsi ou est-ce une ruelle qui n'a pas de nom ?
Dans le second cas il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

26309475 almost 8 years ago

bonjour, la "Ruelle Sans Nom" s'appelle-t-elle ainsi ou est-ce une ruelle qui n'a pas de nom ?
Dans le second cas il ne faut pas mettre de nom (name=...) mais noname=yes, voir osm.wiki/FR:Key:noname

38086717 almost 8 years ago

On dit qu'il est déconseillé de faire des modifications automatiques, ceci est une superbe illustration que je vais m'empresser de signaler sur la liste de discussion de la communauté française d'OSM (http://gis.19327.n8.nabble.com/France-f5380434.html).
C'est moi que vous remercie.

52597524 almost 8 years ago

thanks to your own diary, two changes, one from you, to improve the sculpture definition, see osm.org/changeset/50199481!

38086717 almost 8 years ago

de plus le plan cadastral indique que ce chemin fait partie de la parcelle "Impasse Cazabielhe"

43446207 almost 8 years ago

corriger des sans nom en Sans Nom c'est sans doute une erreur.
Sur un changement je suis allé vers l'auteur initial et ai demandé :
est-ce que le chemin s'appelle sans nom (name=Sans Nom) ou est-ce qu'il n'a pas de nom (noname=yes)? osm.wiki/FR:Key:noname

38086717 almost 8 years ago

est-ce que le chemin s'appelle sans nom (name=Sans Nom) ou est-ce qu'il n'a pas de nom (noname=yes)? osm.wiki/FR:Key:noname

50199481 almost 8 years ago

According to http://www.artnews.com/2017/06/12/it-tolls-for-thee-cerith-wyn-evanss-skulptur-projekte-munster-piece-is-nearly-imperceptible/ (see last changeset discussion osm.org/changeset/52597524), the artwork is the tower, not aside, West to the tower. Right? Then it doesn't match what we see on the map.

52597524 almost 8 years ago

you're right it's the name for the English version. Probably we should add source:name=http://www.artnews.com/2017/06/12/it-tolls-for-thee-cerith-wyn-evanss-skulptur-projekte-munster-piece-is-nearly-imperceptible/ But the German explanation belongs to description:de. BTW, apparently the place is wrong: if I get it correctly it's the bell in St Stephanus plus the fridge in the tower, not West from the tower.