Traduções faltantes em sites e ferramentas do OSM
Postat per vgeorge a 3 de març 2018 en Brazilian Portuguese (Português do Brasil)Fiz um relatório de traduções faltantes ao português (pt-BR) em projetos e ferramentas do OpenStreetMap no Transifex, obtidos via API. A lista indica a quantidade de traduções faltantes e o link para a página de tradução do projeto. O código-fonte do script de geração do relatório é aberto e está disponível aqui.
Comentários e sugestões de outros projetos de tradução são bem-vindos!