Alugu n OpenStreetMap OpenStreetMap

Aɣmis n wieland

Inekcamen ineggura n uɣmis

How many lines in planet.osm?

Yuzen-it-id wieland af 5 November 2010 s English

I am processing the planet file at home. The task is running for three days now.
I have processed more than 1 000 000 000 lines and would like to guess, when it will finish.
I know I can run
$ bunzip2 <plant.osm.bz2 | wc -l
but this will take some hours and will slow down my computer at lot.

I didn't find the question/answer in
osm.wiki/Planet.osm/FAQ
shall I put it there?

Thanks.

Fehlende McDonalds in Deutschland 3

Yuzen-it-id wieland af 2 December 2009 s German (Deutsch) Last updated on 3 December 2009.

ich habe die Liste von McDos aktualisiert, die laut mcdonalds.de existieren, ich aber nicht in OSM finden konnte.
Bitte nicht einfach eintragen, sondern nur wenn man mit GPS vor Ort war. Man muss auch nicht da essen.

http://wielandpusch.de/mcdomissing.kml
http://wielandpusch.de/mcdomissing.html

Kann man sich z.B. mit
http://maps.google.de/?q=http://wielandpusch.de/mcdomissing.kml
ansehen.

Es fehlen 227 davon viele in Bahnhöfen oder Einkaufszentren.

Fehler oder Kommentare gerne an mich oder hier.

Bitte Info an mich, wenn ihr einen Fehler behebt, dann ist es für mich einfacher.

ich habe die Liste von McDos aktualisiert, die laut mcdonalds.de existieren, ich aber nicht in OSM finden konnte. Jetzt 21 weniger.
Bitte nicht einfach eintragen, sondern nur wenn man mit GPS vor Ort war. Man muss auch nicht da essen.

http://wielandpusch.de/mcdomissing2.kml

Kann man sich z.B. mit
http://maps.google.de/?q=http://wielandpusch.de/mcdomissing2.kml
ansehen.

Fehler oder Kommentare gerne an mich oder hier.

Bitte Info an mich, wenn ihr einen Fehler behebt, dann ist es für mich einfacher.

Fehlende McDonalds in Deutschland

Yuzen-it-id wieland af 17 November 2009 s German (Deutsch)

ich habe eine Liste von McDos erzeugt, die laut mcdonalds.de existieren, ich aber nicht in OSM finden konnte.
Bitte nicht einfach eintragen, sondern nur wenn man mit GPS vor Ort war. Man muss auch nicht da essen.

http://wielandpusch.de/mcdomissing.kml

Kann man sich z.B. mit
http://maps.google.de/?q=http://wielandpusch.de/mcdomissing.kml
ansehen.

Fehler oder Kommentare gerne an mich oder hier.

Tools for Windows Mobile

Yuzen-it-id wieland af 6 October 2009 s English

Today I found the "Windows Mobile Developer Power Toys" from MS.
So if you have a Windows Mobile PPC or smartphone look for
CECopy and maybe "RAPI Start".

CECopy can copy files from and to WM via Activesync from the commandline.
RAPI Start can run a program via Activesync from the commandline of the PC.

I will use CECopy to copy audio notes and photos and gpx-tracks from the PPC to my PC.

Usage: perl relhistory.pl

content of file relhistory.pl:

use strict;

use LWP::Simple;

my $rel = get "http://www.openstreetmap.org/browse/relation/$ARGV[0]/history";
my %hist;
my %user;
while ($rel =~ m#\s*Edited by:\s*<a href="/user/.*?">(.*?)\s*\s*\s*Version:\s*(.*?)\s*.*?Members:\s*(.*?).*?<hr />#smg) {
my ($user, $v, $html) = ($1, $2, $3);
$user{$v} = $user;
while ($html =~ m#(.*?)(.*?)#smg) {
$hist{$v}->{$1} = $2;
$hist{$v}->{$1} =~ s/^ as //;
}
}

foreach my $v (sort {$b <=> $a} keys %hist) {
print "v=$v user=$user{$v}\n";
foreach my $e (sort keys %{$hist{$v}}) {
my $st = " ";
my $st2;
if (exists $hist{$v-1}->{$e}) {
if ($hist{$v}->{$e} ne $hist{$v-1}->{$e}) {
$st = "*";
$st2 = " was role $hist{$v-1}->{$e} now is $hist{$v}->{$e}";
}
} else {
$st = "+";
}
print "$st $e$st2\n";
}
foreach my $e (sort keys %{$hist{$v-1}}) {
print "- $e\n" if not exists $hist{$v}->{$e};
}
print "\n";
}

int_name for BG

Yuzen-it-id wieland af 19 August 2009 s English

I changed so far 165 villages and town to have an int_name/name:en.

At first I downloaded a map from three tiles for bulgaria for garmin
from http://garmin.na1400.info/routable.php .
But my garmin has no cyrillic letters, so I had a lot of '????' names.

Look at osm.org/user/wieland/edits for my changes.

There are still 85 towns and a lot of other names (peaks, etc.).

I know there are different ways to write names in latin letters.
I did: "Я" -> Ya, "Ю" -> Yu, ...