Translation QA tool helping iD Editor translators - status
โพสต์โดย ImreSamu เมื่อ 25 มกราคม 2015 ในภาษา EnglishI am working on a Translation QA tool helping iD Editor translators.
some fresh reports:
List of duplicated names - for every languages: ( from the latest Transifex data )
osm.wiki/ID_QA_Preset_duplicate_names
iD Translation Status
osm.wiki/ID_Translations_status
More reports ( with generated XLS files )
https://github.com/ImreSamu/ideditor_translation_test_reports
If you want to help translating iD Editor :
https://github.com/openstreetmap/iD/blob/master/CONTRIBUTING.md#translating
การอภิปราย
ความคิดเห็นจาก 5m4u9 เมื่อ 25 มกราคม 2015 เมื่อเวลา 22:01 น.
Thanks!
Fixing some wrong words translated into spanish. Some words are equal because in spanish it is the same word for both terms in english or there are no specialized places.
ความคิดเห็นจาก d1g เมื่อ 27 มกราคม 2015 เมื่อเวลา 13:23 น.
Thank you! I will definitely review them later.