Comentariile MapMakerGal
Set de modificări | Când | Comentariu |
---|---|---|
169916855 | cu 16 zile în urmă | Volvo repetir. Galicia ten as súas particularidades territoriais, como pasa en Irlanda ou Alemaña, na wiki pon que place=locality non ten que ser zonas sen habitantes estrictamente, pode adptarse as pecularidades do territorio. Galicia ten esa particularidade, os lugares desde sempre etiquetáronse como tal en OSM, mudar isto cara unha etiqueta menos precisa é un sen sentido. Produce confusión ao usuario porque saen no mapa como zonas máis importantes do que son, solápanse entre si porque lugares en Galicia hai moitos xuntos e é un traballo extra innecesario mudar toda Galicia. Deixalo como está ten máis vantaxes que inconvenientes. É un debate xa pechado hai moito tempo no pasado. Todo o mundo vai seguir etiquetando os lugares como locality en Galicia porque sae por intuición. Se ese consenso mudou, pois mudádeo a como estaba, que eu non teño máis tempo. Un saúdo. |
86482973 | aproape 3 ani în urmă | A ti! |
86482973 | aproape 3 ani în urmă | Nin me lembro Rodrigo, foi hai dous anos jajajaja. Podes recuperalo se queres, non hai problema. |
122531358 | aproximativ 3 ani în urmă | https://futgal.es/pnfg/NPcd/NFG_VerClub?cod_primaria=1000118&codigo_club=1005 |
122531358 | aproximativ 3 ani în urmă | It isn't true. 1: The poster is old. 2: The official names in Galicia are in Galician. Its official name is in Galician according to the town hall. 3: On the official website of the town hall and in the sports club it says in Galician. (https://www.ferrol.gal/Concello/NovasAmpliar/3355 and many more like this page) What you are proposing is in Spanish, there is already a label for it, name:es. |
122531358 | aproximativ 3 ani în urmă | Hola, por favor, respeta el nombre oficial en gallego. Para el nombre en español ya esta la etiqueta name:es. Gracias. |
121317488 | aproximativ 3 ani în urmă | A ti :) |
121317488 | aproximativ 3 ani în urmă | Boas, o de bosque de ribeira vai en description=*, xa que non é un nome propio nin oficial, só describe o tipo de bosque. Grazas. |
120224341 | mai mult de 3 ani în urmă | Por favor! Para de añadir vías que ya existen y añadirles nombres inexistentes!! |
117892486 | mai mult de 3 ani în urmă | Curioso, según lo que dice el ayuntamiento es peatonal y solo acceso a garajes/carga. Pero es cierto lo de la señal, un poco de contradicción... Lo dejamos así mientras hasta que se haga definitivo o haya cambios... |
118332450 | mai mult de 3 ani în urmă | Sen problema! |
118332450 | mai mult de 3 ani în urmă | Boas, a que se debe o de modificar a etiqueta de cycleway:right=shared_lane a cycleway:right=no. Está comprobado insitu que é unha vía que dispón de carril bici compartido cos vehículos. Así é a súa etiquetaxe. Restablecín as etiquetas a como estaban. Saúdos. |
117892486 | mai mult de 3 ani în urmă | Hola, ¿no es una vía cortada y solo de residentes? De ser así debería ser pedestrian, ya que en las vías peatonales la mayoría pueden entrar residentes. Las living_street suelen ser para el público general... |
113954480 | mai mult de 3 ani în urmă | A ti por axudar! |
111164324 | aproape 4 ani în urmă | La cosa es que a la hora de subir datos a OSM hay que revisar si están añadidos antes se use la aplicación que se use, para evitar duplicar trabajo. Espero que lo comprendas. Muchas gracias de todos modos de verdad. Un saludo. |
111734662 | aproape 4 ani în urmă | Sen problema! Toda a info de etiquetaxe na wiki oficial: osm.wiki/Main_Page |
111734662 | aproape 4 ani în urmă | Xa foi corrixido. Mil grazas pola axuda! |
111734662 | aproape 4 ani în urmă | Hola, aunque no tenga marcas viales si es de doble sentido hay que poner 2 carriles. ¡¡Muchas gracias por ayudar!! -- Ola, aínda que non teña marcas viais se é de dobre sentido hai que pór 2 carrís. Moitas grazas por axudar!! |
111368747 | aproape 4 ani în urmă | Nada sin problema, es algo normal, hay muchos por cambiar aún de otros usuarios. Gracias por la ayuda! |
111368747 | aproape 4 ani în urmă | Buenas, si una calle no tiene nombre oficial de calle como "Rúa de" se añade un noname=yes. No se añade como nombre de la calle el lugar o parroquia. Mil gracias! |