Sample of Trails and more Canvec Data
Pleatst troch geobase:acrosscanadatrails op 15 maaie 2009 yn it English.upload 1 sample of LX2420009_1trail
osm.org/browse/changeset/1198105
(viewable on the Osmarender)
upload 1 sample of LX2280009_1footbridge
osm.org/browse/changeset/1199765
upload 2of2 samples of IC2110009_2lumber_yard
osm.org/browse/changeset/1199612
I'll have the Converted OSM files available later today (hopefully)
Then it would be a good time to update the wiki.
Cheers,
Sam
Discussion
Reäksje fan Ævar Arnfjörð Bjarmason op 15 maaie 2009 om 16.04 oere
Your use of the U+FFFD replacement character in the data suggests some sort of encoding conversion problem.
Reäksje fan acrosscanadatrails op 15 maaie 2009 om 16.30 oere
It's the french accented letters which cause the conversion being wrong.
And i list the french word for each feature, as that's how it is from the source. (French is the Official 2nd language)
Would it be better to just list the 'english' & french text with ':en & :fr? as a separate tag?
I don't know how to add the different characters.
Do you have a better solution?
Thanks,
Reäksje fan Ævar Arnfjörð Bjarmason op 15 maaie 2009 om 22.24 oere
What encoding is the data originally in and how are you converting it? You converting "cour à bois" to "cour [U+FFFD] bois" suggests a easy-to-fix encoding issue in your code.
And yes, structured data is better, so perhaps
canvec:value=Lumber yard - ( Cour à bois )
should be split up intocanvec:value:en=Lumber yard
andcanvec:value:fr=Cour à bois
. Although that tagging schema suggests those values came from the canvec dataset.